La Commission doit, en règle générale, entrer directement en consultation avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général. | UN | وينبغي إجراء المشاورات عادة مع اللجنة نفسها في حالة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام. |
La Commission doit, en règle générale, entrer directement en consultation avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général. | UN | وينبغي إجراء المشاورات عادة مع اللجنة نفسها في حالة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام. |
La Commission doit, en règle générale, entrer directement en consultation avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général. | UN | وينبغي إجراء المشاورات عادة مع اللجنة نفسها في حالة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام. |
Exposé présenté par l’American Association of Retired Persons (AARP), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من رابطة المتقاعدين اﻷمريكية، غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Examen des rapports quadriennaux soumis par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial auprès du Conseil économique et social | UN | استعراض التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
4. Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial auprès du Conseil économique et social : | UN | 4 - التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس: |
Suivi des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général et du statut consultatif spécial | UN | رصد المنظمات غير الحكوميـة ذات المركز الاستشاري العام والخاص |
Organisations dotées du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | المنظمات ذات المركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماع |
III. Examen des rapports quadriennaux soumis par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial auprès du Conseil économique et social | UN | ثالثا - استعراض تقارير الأربع سنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس |
Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général | UN | المنظمات ذات المركز الاستشاري العام |
Les informations communiquées par les ONG figurant sur la Liste et les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies qui octroient le statut, ainsi que les rapports quadriennaux des ONG dotées du statut consultatif général et du statut consultatif spécial auprès du Conseil, seront également introduits dans la base de données. | UN | وستُغذى قاعدة البيانات اﻷساسية أيضا بالمعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية المدرجة على القائمة وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التي تمنح المركز الاستشاري، إضافة إلى التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس. |
ONG dotées du statut consultatif général | UN | المنظمات ذات المركز الاستشاري العام |
EXAMEN DES RAPPORTS QUADRIENNAUX PRÉSENTÉS PAR DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES dotées du statut consultatif général OU SPÉCIAL AUPRÈS DU CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL | UN | استعـراض التقاريـر التـي تقدمهـا مـرة كل أربع سنوات المنظمــات غيــر الحكوميـة ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général | UN | المنظمات ذات المركز الاستشاري العام |
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial peuvent désigner des observateurs autorisés qui assisteront aux séances publiques de la Sous—Commission et de ses groupes de travail. | UN | للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial peuvent désigner des observateurs autorisés qui assisteront aux séances publiques de la Sous—Commission et de ses groupes de travail. | UN | للمنظمات الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين، في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial peuvent désigner des observateurs autorisés qui assisteront aux séances publiques de la Sous—Commission et de ses groupes de travail. | UN | للمنظمات الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص أن تعين ممثلين مفوضين للاشتراك بصفة مراقبين، في الجلسات العلنية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة. |
29. Les observateurs autorisés d'une organisation dotée du statut consultatif général ou du statut consultatif spécial peuvent assister aux séances publiques du Conseil et de ses organes subsidiaires. | UN | ٢٩ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص أن تعين ممثلين مخولين يحضرون بصفة مراقبين الجلسات العلنية للمجلس وهيئاته الفرعية. |
34. Une organisation dotée du statut consultatif général peut proposer des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire d'une commission, sous réserve des dispositions ci-après : | UN | ٣٤ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام أن تقترح بنودا لجداول اﻷعمال المؤقتة للجان، رهنا بالشرطين التاليين: |
27. Une organisation dotée du statut consultatif général peut proposer des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire d'une commission, sous réserve des dispositions ci-après : | UN | ٢٧ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام أن تقترح بنودا لجداول اﻷعمال المؤقتة للجان، رهنا بالشروط التالية: |
Statut général consultatif: Fondation asiatique pour la prévention du crime, Comité consultatif mondial des amis, Alliance internationale des femmes, Conseil international des femmes, Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, Soroptimist International, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Zonta International | UN | ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور، التحالف النسائي الدولي، المجلس النسائي الدولي، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، الرابطة الدولية لأخوات المحبة، الاتحاد النسائي الدولي من أجل السلام العالمي، منظمة زونتا الدولية |
58. le statut consultatif général ou spécial ou l'inscription sur la Liste est suspendu ou retiré par décision du Conseil économique et social, sur recommandation du Comité chargé des organisations non gouvernementales. | UN | ٥٨ - يعلق أو يسحب المركز الاستشاري للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص ويعلق أو يسحب إدراج المنظمات المدرجة في القائمة، وذلك بقرار من المجلس الاقتصادي والاجتماعي يتخذ بناء على توصية صادرة عن لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
NON GOUVERNEMENTALES DOTEES DU STATUT CONSULTATIF GENERAL OU SPECIAL AUPRES DU CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL | UN | ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |