Alors, le NSC te soumettra à tous les procédés existants pour récupérer ta mémoire. | Open Subtitles | وعندما يعلموا بالأمر سيكونوا مترددين لإخضاعكِ لكل الإجراءات لكي تستردي ذاكرتكِ |
Ta mémoire flanche avec l'alcool, tu sais. | Open Subtitles | ذاكرتكِ تتهاوى بسبب الخمور، وأنت تعرف ذلك، صحيح؟ |
Emily va utiliser une technique pour t'aider à retrouver la mémoire de la nuit où ton père est mort. | Open Subtitles | إيميلي ستستخدم تقنيه لتساعدكِ على إسترجاع ذاكرتكِ في الليله التي توفى فيها والدكِ |
Vous êtes très vieille, et si vous ressemblez à votre fille, je suis sûr que votre mémoire n'est pas brillante, mais vous avez une famille qui vous aime. | Open Subtitles | , انظري , أنتي جداً كبيرة في السن و اذا كنتِ مثل ابنتكِ في أي شيء , أنا متأكد أن ذاكرتكِ ليست جيدة |
La réponse se trouve au fond de votre mémoire, je veux que vous la retrouviez. | Open Subtitles | الجواب هو بداخل ذاكرتكِ أريدكِ أن تجديه مجدداً |
Ils te feront subir des examens approfondis et douloureux pour soi-disant sonder ta mémoire. | Open Subtitles | سيُخضعونكِ لإستجواب قاسي ، ومؤلم بغرض إنتزاع ذاكرتكِ المفقودة |
Qui pourrait t'aider à recouvrer la mémoire. | Open Subtitles | شئ ما من الممكن أن يساعدنا في إسترجاع ذاكرتكِ |
Heureux de voir votre mémoire intacte, ma chérie, mais cette fois je vais devoir vous décevoir. | Open Subtitles | سررتُ برؤية ذاكرتكِ سليمةً يا عزيزتي لكنْ للأسف، عليّ أنْ أخيّب ظنّكِ هذه المرّة |
Tu es un membre estimé de cette équipe et personne ne va effacer ta mémoire | Open Subtitles | أنتِ عضو ذو نفع لهذا الفريق ولن يمحو أحد ذاكرتكِ.. |
Mais on espère que votre mémoire peut nous aider à le faire. | Open Subtitles | لكن نأمل أن ذاكرتكِ يمكنها مساعدتنا لتعقبه |
Toutes les informations que je vais vous donner seront effacées de votre mémoire. | Open Subtitles | كل المعلومات التي سأعطيها لكِ ستمسح من ذاكرتكِ |
Vous ne vous souvenez toujours pas de ce qui s'est passé cette nuit-là. Alors quelques visages de l'affaire pourraient vous éveiller la mémoire. | Open Subtitles | حسنٌ ، لازلتِ لا تذكري ما حدث بتلكَ اللـّيلة، إذن بعض الوجوه من القضية قدّ تنعش ذاكرتكِ. |
Les Anges sont tous tombés dans le champ temporel, l'Ange dans ta mémoire n'a jamais existé. | Open Subtitles | سقط جميع الملائكة في الحقل الزمني وهكذا، فالملاك الموجود في ذاكرتكِ لم يوجد أبداً |
Laisse-moi te rafraîchir la mémoire. Le chantier, le vent frais, sans soutif. | Open Subtitles | .. دعيني أنعش ذاكرتكِ موقع بناء ، ريح باردة ، بدون حمّالة صدر |
Si tu la mettais, ça pourrait te rafraîchir la mémoire. | Open Subtitles | كنتأفكرأنكِإنارتديته.. فربما ينعش ذاكرتكِ |
{\pos(192,210)}Vous pensez que votre mémoire géniale est due au caillot dans votre cerveau ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ذاكرتكِ العبقرية هو سبب الجلطة في دماغكِ؟ |
Ne recrée jamais de mémoire. Invente des lieux. | Open Subtitles | لا تعيدي خلق أماكن من ذاكرتكِ أبداً، تخيّلي أماكن جديدة دائماً |
Et bien, il n'y a pas de garantie que l'opération vous rende la mémoire. | Open Subtitles | حسناً , ليس هناك ضمانات أن الجراحة ستعيد إليكِ ذاكرتكِ |
Il n'y a aucune garantie que l'intervention vous rende votre mémoire. | Open Subtitles | لا يوجد ضمان أن الجراحة ستعيد إليكِ ذاكرتكِ |
Où que vous soyez, essayez de retrouver le fil de votre dernier souvenir en vous concentrant sur un détail dont vous vous souvenez très nettement. | Open Subtitles | مرة أخرى ، أينما كنتي حاولي إلتقاط خيط من ذاكرتكِ الأخيرة عن طريق التركيز على أي شئ تتذكريه يكون واضح |
Je vais effacer vos souvenirs et vous renvoyer au début. | Open Subtitles | سأمسح ذاكرتكِ وسأرسلكِ مرة أخري |