"ذاك ليس" - Traduction Arabe en Français

    • Ce n'est pas
        
    Il a donné son téléphone, il ne sait même pas le verrouiller, donc... Ce n'est pas lui qui a shunté l'éclairage du pont. Open Subtitles منح هاتفه و الذي لا يفقهّ في تأمينه بكلمة سِرّ حتى ذاك ليس بالرجل المسؤول عن إنقطاع أضواء الجسر
    Ce n'est pas... Ce n'est pas vrai, OK? Open Subtitles .. كلاّ، كلاّ، كلاّ، كلاّ ذاك ليس بصحيح، حسنُُ ؟
    Elle applique aussi des politiques et des mesures qui permettent de réduire les émissions des principaux autres gaz à effet de serre et d'accroître la capacité des puits, même si Ce n'est pas là en général le principal motif de leur adoption. UN كما أن لديها بعض السياسات والتدابير التي تقلل من انبعاثات غازات الدفيئة الرئيسية اﻷخرى، وتحسّن المصارف، رغم أن ذاك ليس الدافع الرئيسي لتلك السياسات والتدابير بصفة عامة.
    Ce n'est pas tes oignons. Open Subtitles ذاك ليس من شأنك
    Ce n'est pas la question. Open Subtitles ذاك ليس محور نقاشنا
    Ce n'est pas tes oignons. Open Subtitles ذاك ليس من شأنك
    Ce n'est pas nécessaire. Open Subtitles ذاك ليس ضروريًّا
    Ce n'est pas un homme. Open Subtitles ذاك ليس رجلا ″
    Ce n'est pas la salle de bain. Open Subtitles ذاك ليس الحمّام.
    Ce n'est pas juste. Open Subtitles ذاك ليس مُنْصِفًا.
    Ce n'est pas quelque chose qu'ils peuvent ignorer. Open Subtitles ذاك ليس شيئًا يمكنهم تجاهله
    Ce n'est pas si impossible, si? Open Subtitles ذاك ليس بمستحيل , أليس كذلك؟
    Ce n'est pas le fils que j'ai élevé. Open Subtitles ذاك ليس أبني الذي ربيته
    Ce n'est pas pertinent à l'affaire. Open Subtitles ذاك ليس وثيق الصلة بالقضية
    Ce n'est pas mon téléphone. Open Subtitles - ذاك ليس هاتفي -
    Ce n'est pas un "Où est Charlie". Open Subtitles ذاك ليس كتاباً لـ(أين هو (والي)؟ )
    Non, non, Ce n'est pas à moi. Open Subtitles -كلا ذاك ليس لي ..
    Ce n'est pas Charlie. Open Subtitles (ذاك ليس (تشارلي
    Ce n'est pas Dan. C'est un polymorphe. Open Subtitles (ذاك ليس بـ (دان متحول؟
    S'il vous plaît, Ce n'est pas nécessaire. Open Subtitles -رجاءً، ذاك ليس ضروريًّا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus