Bienvenue dans mon monde. Cassie ! On va se défoncer ! | Open Subtitles | مرحباً بكِ في عالمي نحن ذاهبات لندخن الحشيش ، تعالي |
Redis moi un peu pourquoi on va là-bas ... au lieu d'un endroit avec palmiers et cocktails ? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني مرة اخرى لماذا حن ذاهبات الى هناك ؟ وليس مكان في اشجار نخيل ومشروبات بالمظلة؟ |
On s'en va corriger la situation à ta boutique à l'instant même. | Open Subtitles | نحن كنا ذاهبات لمحلك الصغير لاصلاح هذا الوضع |
Continue à croire ça. allez, allons-y. | Open Subtitles | استمرّ بإخبار نفسك بذلك ، نحن ذاهبات |
Nous allons voir le juge. Je vais essayer d'obtenir un ordre d'exhumation. | Open Subtitles | نحن ذاهبات لمقابلة القاضي سأحاول الحصول منه على أمر بإعادة فتح القضية |
Où est-ce que nous allons ? | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبات ؟ |
On s'en va. | Open Subtitles | أنتِ موهمة كما أنتِ, نحن ذاهبات |
- Des poules mouillées. - Ça nous va. | Open Subtitles | أولئك المشردين مثارين - لذلك نحن ذاهبات - |
Les filles : "On va faire du shopping ?" | Open Subtitles | و الفتيات و كأنهم ذاهبات للتسوق |
On va à l'anniversaire de mon oncle. | Open Subtitles | نحن ذاهبات إلى "وندسور" لحضور عيد ميلاد عمّي |
On va où ? | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبات ؟ |
On l'a fait. On y va vraiment ensemble. | Open Subtitles | لقد فعلناها نحن ذاهبات سوياً |
On y va avec les KT. | Open Subtitles | نحن ذاهبات مع كي تي |
- Où on va ? | Open Subtitles | الى اين نحن ذاهبات ؟ |
Angelina. Nous allons à la bibliothèque. | Open Subtitles | (إنجلينا) نحن ذاهبات للمكتبة هل ستأتين معنا؟ |
Serena, Blair et moi allons au Gala. | Open Subtitles | -سيرينا) و (بلير ) وأنا ذاهبات للحفل الخيري ) |