Je devais aller la chercher hier soir à la gare centrale. | Open Subtitles | كنت ذاهبًا لإصطحبها البارحة ...من المحطة الرئيسية في المساء |
Mais j'ai un peu de mal à me faire à l'idée d'aller bosser à l'endroit où ce fils de pute était tous les jours. | Open Subtitles | ولكنني فقط أمر بوقت صعب عاصبًا رأسي ذاهبًا للعمل في نفس المكان الذي ذهب إليه الساقط كل يوم |
Alors je vais y aller. | Open Subtitles | -فيرجينيا يبدُ أننى ذاهبًا إلى "فيرجينيا" |
Tu devais aller où aujourd'hui ? Avec ton sac ? | Open Subtitles | إلى أين كنت ذاهبًا اليوم، مع حقيبتك؟ |
Si je devais aller auprès de ces gens pour qu'ils me regardent en raillant et me quittent l'un après l'autre, que feriez-vous ? | Open Subtitles | لو كنت ذاهبًا إلى هؤلاء الناس... ورمقوني بفتورٍ وتهكّموا، ثم هجروني واحدًا تلو الآخر. |
Je pense que Santiago est en route pour aller voir Mme Drake. | Open Subtitles | أظنّ (سانتياجو) ذاهبًا في طريقه لمقابلة السّيّدة (دريك). |
Eh bien, ça va du passé vers l'avenir avec une petite cuisine lunaire, d'où l'on voit la Terre par la fenêtre. | Open Subtitles | حسنًا، يتجاوز زمننا هذا ذاهبًا للمستقبل، إلى مطبخ صغير بمركبة فضائية مع إطلالة للأرض عبر النافذة. |