Kevin Jones avait un tatouage de cette croix sur son bras. | Open Subtitles | وكان كيفن جونز وشم من أن الصليب على ذراعه. |
Il fait 1,90m, 90 kg, avec une cicatrice sur son bras droit ? C'est lui. | Open Subtitles | طوله 6 أقدام و 190 باوند مع ندبة في ذراعه الأيمن ؟ |
Deux jours avant l'arrivée de l'expert, il a été conduit à l'hôpital de Korhogo pour faire la radiographie de son bras droit. | UN | وقبل زيارة الخبير المستقل بيومين، نُقل إلى مستشفى كورهوغو لتصوير ذراعه اليمنى بالأشعة السينية. |
- Gravement ? Je ne sais pas, mais je crois qu'il a le bras cassé. | Open Subtitles | لا أعلم عن سوء ذلك، فلست طبيباً لكن أعتقد أنّ ذراعه كُـسرت |
Jusqu'ici j'ai tiré dans le genou d'un mec et un autre dans le bras. | Open Subtitles | إلى الآن، أطلقت على أحدهم النار في ركبته، وآخر في ذراعه. |
Les JP représentent le soutien politique et l'outil de propagande de l'ancien président, et si nécessaire son bras armé. | UN | وتمثل حركة الوطنيين الشباب الدعم السياسي الأساسي للرئيس السابق وأداته الدعائية، وتتحول إلى ذراعه العسكرية عند الضرورة. |
Le requérant tenta en vain d'exercer ce droit en soumettant différentes plaintes contre les officiers qui avaient ordonné ou étaient responsables de l'amputation de son bras. | UN | وحاول صاحب الشكوى عبثاً أن يُمارس هذا الحق عن طريق تقديم شكاوى شتى ضد الضباط الذين أمروا ببتر ذراعه أو كانوا مسؤولين عن ذلك. |
Lorsqu'il est revenu à lui pour la seconde fois, des agents l'auraient fait passer sous la barrière qui forme la frontière pour le renvoyer au Mexique, en dépit de son bras cassé. | UN | وعندما عاد إليه وعيه للمرة الثانية دفعه الحراس من تحت السياج الفاصل لإعادته إلى المكسيك بالرغم من ذراعه المكسورة. |
James Kazini est son bras droit et son exécutant. | UN | ويُعد جيمس كازيني ذراعه المنفذة وذراعه اليمنى. |
Il aurait ensuite été attaché nu à l'arrière d'un camion et traîné pendant trois à cinq minutes, ce qui a entraîné la dislocation de son bras gauche. | UN | وبعدها قيد الى مؤخرة شاحنة وهو عار وجرجر لمدة ثلاث أو أربع دقائق، مما نتج عنه انخلاع في ذراعه اﻷيسر. |
Il a déclaré dans son témoignage que ses interrogateurs ont enlevé un tatouage de son bras au moyen d'un couteau normalement employé pour peler des pommes de terre. | UN | وشهد بأن المحققين أزالوا وشما كان مرسوما على ذراعه باستخدام أداة تستخدم عادة في تقشير البطاطس. |
Finalement, pour appuyer la crédibilité de ses déclarations, le requérant présente une photo de son frère sur laquelle il est visible qu'il a perdu son bras. | UN | وأخيراً، ولدعم مصداقية تصريحاته، قدم صورة لأخيه تبين أنه فقد ذراعه. |
Finalement, pour appuyer la crédibilité de ses déclarations, le requérant présente une photo de son frère sur laquelle il est visible qu'il a perdu son bras. | UN | وأخيراً، ولدعم مصداقية تصريحاته، قدم صورة لأخيه تبين أنه فقد ذراعه. |
Danny avait éparpillé ses copies de I'école dans toute la pièce... et mon mari I'a attrapé par le bras, pour I'en éloigner. | Open Subtitles | ودانى بعثر بعضا من اوراق عمله المدرسية فى كل مكان بالغرفه فقام زوجى بجذب ذراعه فالتوى من مكانه |
Bon, alors, y a ce mec qui entre dans un pub... avec un p'tit chien coincé sous le bras. | Open Subtitles | اسمعوا هذه الحكاية.. دخل هذا الشخص الأحمق الى الحانة مع كلب صغير معلق الى ذراعه |
Une embolie, le bras est paralysé à cause d'un caillot. | Open Subtitles | انسداد بالأوعية الدموية شلل ذراعه جاء إثر جلطة |
S. M. a eu des dents cassées et le bras tordu, et a été frappé à coups de pied et de poing. | UN | وكسرت أسنان س. م. وتعرض ذراعه للتمزق؛ وتعرض أيضاً للركل والضرب. واستجوبت ﻫ. |
Je sais pas si c'est un bras ou une jambe. Je vais tirer le bébé. | Open Subtitles | أعجز عن الجزم إذا كانت هذه ذراعه أم ساقه، اسحب الطفل خارجاً |
Le dernier souvenir de leur père ne sera pas eux arraché de ses bras sous la menace d'une arme. | Open Subtitles | لن تكون أخر ذكرى لهم مع أبيهم هي الإنتزاع من ذراعه بقوة السلاح |
Si quelqu'un n'est pas d'accord avec moi, levez la main droite. | Open Subtitles | أي شخص لا يتفق معي ليرفع ذراعه اليمنى من فضله |
L'examen a également établi que l'autre détenu souffrait d'écorchures au bras droit, à l'arrière de l'épaule gauche et à l'avant-bras gauche. | UN | وأثبت الفحص أن السجين الآخر أصيب برضوض في ذراعه الأيمن وفي كتفه الأيسر من الخلف وساعده الأيسر. |
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras. | UN | إذ فَقَد وعيه وكان مصاباً بجروح في أعلى ذراعه. |
Si Graham Hastings avait été tiré vers le trou avec ce bras dans cette direction, la blessure à I'arrière de ses côtes serait comme une charnière. | Open Subtitles | لو سحب جراهام هاستينغز للحفره من ذراعه بهذه الإتجاه الإصابة على ضلوعه الخلفية كانت ستكون عالقة |
Il aurait été roué de coups et torturé, et en aurait perdu partiellement l'usage du bras droit. | UN | وادﱡعي أنه ضرب وعذب في هذه الادارة مما نتج عنه فقد جزئي لاستعمال ذراعه اﻷيمن. |
He also displayed on his right upper arm a horizontal area of discontinuous " railtrack " fresh pink bruising supportive of his allegation of a very recent assault. | UN | كما بدت على ذراعه اليمنى منطقة أفقية من السحجات الحديثة المتقطعة ذات اللون الأحمر من نوع " الخط الحديدي " تدعم ادعاءه بتعرضه لاعتداء حديث جداً عليه. |