"ذكّر المقرر الخاص الحكومة" - Traduction Arabe en Français

    • le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement
        
    • le Rapporteur spécial rappelle au gouvernement
        
    62. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement plusieurs cas transmis en 1996 et 1997, pour lesquels aucune réponse n'était parvenue. UN 62- وبنفس الرسالة ذكّر المقرر الخاص الحكومة بعدد من الحالات التي أحيلت في عامي 1996 و1997 والتي لم يتلق أي رد بشأنها.
    46. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement qu'il n'avait toujours pas répondu au sujet de diverses affaires communiquées en 1997. UN 46- وفي نفس الرسالة ذكّر المقرر الخاص الحكومة بأنها لم تقدم أية ردود فيما يتعلق بعدة حالات أُحيلت إليها في عام 1997.
    100. Par la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement les cas qu’il avait transmis en 1997 et pour lesquels il n’avait pas reçu de réponse. UN 100- وفي الرسالة ذاتها ذكّر المقرر الخاص الحكومة بالقضية التي أحالها إليها في عام 1997 والتي لم يتلق أي رد بشأنها.
    222. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement une série de cas, transmis en 1997, au sujet desquels aucune réponse n'avait été reçue. UN 222- وفي نفس الرسالة، ذكّر المقرر الخاص الحكومة بعدد من الحالات التي أُحيلت إليها في عام 1997 ولم ترد بشأنها أية ردود.
    578. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial rappelle au gouvernement qu'aucune réponse n'a été donnée concernant divers cas signalés en 1997. UN 578- وبموجب نفس الرسالة، ذكّر المقرر الخاص الحكومة بأنه لم تصل أية ردود على عدة حالات سبقت إحالتها في عام 1997.
    240. Dans une lettre du 10 novembre 1998, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement qu'aucune réponse n'avait été reçue concernant diverses affaires communiquées en 1996. UN 240- في رسالة مؤرخة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، ذكّر المقرر الخاص الحكومة بحالات مختلفة أُحيلت إليها في عام 1996 ولم ترد ردود بشأنها.
    720. Par la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement un certain nombre de cas signalés en 1996 et 1997 au sujet desquels aucune réponse n'avait été reçue. UN 720- وبموجب الرسالة نفسها ذكّر المقرر الخاص الحكومة بعدد من الحالات التي قدمت عامي 1996 و1997 لم يرد بشأنها أي رد.
    83. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement plusieurs cas transmis en 1994, 1995 et 1996, pour lesquels il n'avait reçu aucune réponse. UN 83- وبنفس الرسالة ذكّر المقرر الخاص الحكومة بعدد من الحالات المحالة في الأعوام 1994 و1995 و1996 والتي لم ترد بشأنها أية ردود.
    558. Par la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement un certain nombre de cas signalés en 1995, 1996 et 1997 au sujet desquels aucune réponse n'a été reçue. UN 558- وبموجب الرسالة نفسها، ذكّر المقرر الخاص الحكومة بعدد من الحالات التي أحيلت في أعوام 1995 و1996 و1997 والتي لم يصل بشأنها أي رد.
    750. Par la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement un certain nombre de cas signalés en 1995 et 1997 au sujet desquels aucune réponse n'avait été reçue. UN 750- وبمقتضى الرسالة نفسها ذكّر المقرر الخاص الحكومة بعدد من الحالات التي قدمت عامي 1995 و1997 لم يتلق بشأنها أي رد يُذكر.
    263 Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement une série de cas transmis en 1997, pour lesquels aucune réponse n'était parvenue (voir ci-dessous). UN 263- وفي نفس الرسالة، ذكّر المقرر الخاص الحكومة بعدد من الحالات المحالة إليها في عام 1997 والتي لم يرد أي رد بشأنها (انظر أدناه).
    560. Par lettre du 10 novembre 1998, le Rapporteur spécial rappelle au gouvernement qu'aucune réponse n'a été fournie sur divers cas signalés en 1996. UN 560- بموجب رسالة مؤرخة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، ذكّر المقرر الخاص الحكومة بأنه لم تصل أي ردود بشأن العديد من الحالات التي أحيلت في عام 1996.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus