28. Le paragraphe 24 des lignes directrices prévoit que, lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. | UN | 28- عملاً بالفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، ينبغي أن يُستكمَل الاستعراضُ المكتبـي بأيِّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، من قبيل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة. |
54. Les points de contact et les experts ont été priés d'informer le secrétariat en temps voulu de leur éventuelle participation aux réunions du Groupe d'examen, ainsi qu'aux réunions des groupes de travail sur le recouvrement d'avoirs et sur la prévention, afin qu'il puisse organiser et planifier les réunions avec les experts examinateurs si l'État partie examiné en faisait la demande. | UN | 54- كما طُلب إلى جهات الوصل والخبراء الحكوميين إبلاغ الأمانة في الوقت المناسب بحضورهم المحتمل لاجتماعات فريق استعراض التنفيذ والفريق العامل المعني باسترداد الموجودات والفريق العامل المعني بمنع الفساد، وذلك من أجل تنظيم الاجتماعات مع الخبراء القائمين بالاستعراض ووضع جدول زمني لها عندما تطلب ذلك الدولة الطرف المستعرَضة. |
55. Les points de contact et les experts gouvernementaux ont été priés d'informer le secrétariat en temps voulu de leur éventuelle participation aux réunions du Groupe, ainsi qu'aux réunions du Groupe de travail sur le recouvrement d'avoirs et du Groupe de travail sur la prévention de la corruption, afin qu'il puisse organiser et planifier les réunions avec les experts examinateurs si l'État partie examiné en fait la demande. | UN | 55- كما طُلب إلى جهات الوصل والخبراء الحكوميين إبلاغ الأمانة في وقت مناسب باحتمالات حضورهم اجتماعات فريق الاستعراض وكذلك اجتماعات الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات والفريق العامل المعني بمنع الفساد، وذلك من أجل تنظيم اجتماعات مع الخبراء المستعرِضين ووضع جدول زمني لها عندما تطلب ذلك الدولة الطرف المستعرَضة. |
67. Les points de contact et les experts gouvernementaux ont été priés d'informer le secrétariat en temps voulu de leur éventuelle participation aux réunions du Groupe, ainsi qu'aux réunions des groupes de travail sur le recouvrement d'avoirs et sur la prévention, afin qu'il puisse organiser et planifier les réunions avec les experts examinateurs si l'État partie examiné en fait la demande. | UN | 67- كما طُلب إلى جهات الوصل والخبراء الحكوميين إبلاغ الأمانة في الوقت المناسب بحضورهم المحتمل لاجتماعات فريق الاستعراض والفريق العامل المعني باسترداد الموجودات والفريق العامل المعني بمنع الفساد، وذلك من أجل تنظيم الاجتماعات مع الخبراء المستعرِضين ووضع جدول زمني لها عندما تطلب ذلك الدولة الطرف المستعرَضة. |
64. Les points de contact et les experts ont été priés d'informer le secrétariat en temps voulu de leur éventuelle participation aux réunions du Groupe d'examen, ainsi qu'aux réunions des groupes de travail sur le recouvrement d'avoirs et sur la prévention, afin qu'il puisse organiser et planifier les réunions avec les experts examinateurs si l'État partie examiné en faisait la demande. | UN | 64- وقد طلب إلى جهات الاتصال والخبراء الحكوميين إبلاغ الأمانة في الوقت المناسب بحضورهم المحتمل لاجتماعات فريق استعراض التنفيذ والفريق العامل المعني باسترداد الموجودات والفريق العامل المعني بمنع الفساد، وذلك من أجل تنظيم الاجتماعات مع الخبراء المستعرِضين ووضع جدول زمني لها عندما تطلب ذلك الدولة الطرف المستعرَضة. |