"ذلك السطح" - Traduction Arabe en Français

    • ce toit
        
    • le toit
        
    Et deux hommes, deux fusils sur ce toit, et encore deux autre sur ce toit. Open Subtitles أريد رجلين و بندقيّتين، فوق ذلك السطح رجلان، بندقيتان فوق هذا السطح
    Voilà, je veux que tu saches ce que j'ai ressenti en fuyant de ce toit. Open Subtitles حسناً، أودك أن تشعر بما انتابني حين قاتلت للهرب من ذلك السطح
    Snipers, je vous veux sur ce toit. Open Subtitles القناصون ، أود منكم التواجد على متن ذلك السطح يا رفاق
    Quand il m'a interviewé sur le toit, ça a fait tellement d'audimat qu'ils l'ont repris. Open Subtitles أجل، من الواضح عندما أجرى معي المقابلة على ذلك السطح التقييمات كانت كبيرة جداً جعلوه مذيع مجدداً
    Grâce à vous, j'ai eu mes 5 secondes sur le toit et non en l'air. Open Subtitles ‫بسببكم أنتم يا رفاق ، كان لي ‫5 ثواني على ذلك السطح بالأعلى وليس في الهواء
    Je pense qu'un vampire l'a pourchassée, lui a tranché la gorge, et l'a jetée de ce toit. Open Subtitles أظنّ مصّاص دماء طاردها وشقّ عنقها ثم ألقى بها من فوق ذلك السطح
    Depuis ce toit, et si tu sautais sur le toit suivant, te précipitais sur ce mur vert et bleu, sautais et escaladais le tuyau, traversais le toit en courant et sautais sur le suivant? Open Subtitles في ذلك السطح ماذا سيحدث إذا قفزتي للسطح التالي و انطلقتي إلى ذلك الحائط الأزرق و الأخضر
    Écoute on ne peut pas aller sur ce toit, il nous attendra. Open Subtitles إسمع، بوسعنا الركض إلى ذلك السطح. إنه لن يتوقع قدومنا أبداً.
    Le sniper a tiré depuis le coin de ce toit. Open Subtitles القناص أطلق الرصاصة من هذهِ الزاوية من ذلك السطح
    Toutes les petites choses que j'ai faites pour te faire dire oui pour moi sur ce toit : Open Subtitles كل شيء فعلت لأجعلك توافقين على الزواج مني فوق ذلك السطح
    Je t'ai demandé trois fois de travailler sur ce toit hier. Open Subtitles لقد طلبت منك ثلاث مرات البارحة أن تعمل على ذلك السطح
    Écoute, je te dis que j'ai senti quelque chose Fae sur ce toit. Open Subtitles بحقك أنظري , انا متأكد شممت رائحة فاي على ذلك السطح
    Non, mais je pense que celui qui l'a jeté de ce toit, oui. Open Subtitles لا، لكن أعتقد من رماه من ذلك السطح يلبس سوار.
    Si j'avais la joie de démonter ce monstre, je le ferais - sur ce toit... Open Subtitles لو حصلت لي فرصة القضاء على هذا الوحش, فسأختار ذلك السطح
    On était censés avoir un agent sur ce toit. Open Subtitles يفترض أن لدينا عميل على ذلك السطح
    Pourquoi t'étais sur ce toit avec Walker ? Open Subtitles لماذا كنتم على ذلك السطح مع وكر؟
    J'ai passé mes meilleurs dimanches sur ce toit. Open Subtitles قضيت أفضل أيام الأحد على ذلك السطح
    J'étais probablement là quand elle se faisait étrangler sur le toit. Open Subtitles من المُحتمل أني كنتُ هناك عندما كانت تختنقُ على ذلك السطح
    En me retournant, j'ai vu un homme sur le toit. Open Subtitles فإستدرت وظننتني رأيت رجلاً على ذلك السطح ولكن الكل حدق إلى سطح آخر
    On a ètè hèliportè. On attendait en arme sur le toit. Open Subtitles وصلنا فى المروحيات نحن كنا نجلس على ذلك السطح المسلح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus