62. L'Union européenne prie instamment les États Membres et anciens États Membres qui n'ont pas encore réglé leurs contributions, les avances au Fonds de roulement et les arriérés d'exercices antérieurs, de le faire sans retard. | UN | 62- وقال بعد ذلك إن الاتحاد الأوروبي يحث الدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة التي لم تسدد اشتراكاتها المقررة بعد، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول ومتأخرات السنوات السابقة، على أن تفعل ذلك دون إبطاء. |
b) A prié instamment les États Membres qu n'avaient pas encore acquitté leurs contributions, y compris les avances au Fonds de roulement et les arriérés d'années antérieures, de le faire sans retard. | UN | (ب) حثّ الدول الأعضاء التي لم تسدد بعد اشتراكاتها المقررة، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول ومتأخرات السنوات السابقة، على فعل ذلك دون إبطاء. |
c) Prie instamment les États qui n’ont pas encore versé leurs contributions au budget ordinaire, y compris les avances au Fonds de roulement, pour les exercices biennaux 1986-1987 à 1996-1997, de prendre les mesures nécessaires pour s’acquitter de leurs contributions dans les meilleurs délais et en totalité; | UN | " )ج( يحث الدول اﻷعضاء التي لم تسدد بعد اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية ، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول . عن فترات السنتين ١٩٨٦ - ١٩٨٧ إلى ١٩٩٦ - ١٩٩٧ ، أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمـان سـداد اشتراكاتها فــورا وبالكامل ؛ |
39. Le Groupe des 77 et de la Chine note avec préoccupation que, au 22 novembre 2005, 45 États Membres avaient perdu leur droit de vote. Il prie instamment les États Membres et anciens États Membres qui n'ont pas encore réglé leurs contributions, y compris les avances au Fonds de roulement et les arriérés d'exercices antérieurs tout comme les contributions pour le renforcement des mesures de sécurité, de le faire sans tarder. | UN | 39- واسترسل قائلا إن مجموعة الـ77 والصين تلاحظ بقلق أنه حتى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، فقدت 45 دولة عضو حقوق تصويتها لذلك تحثّ المجموعة الدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة التي لم تسدد اشتراكاتها بعد، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول ومتأخرات السنوات السابقة، وكذلك المساهمات في التحسينات الأمنية، على أن تفعل ذلك دون إبطاء. |