"ذلك الشيك" - Traduction Arabe en Français

    • ce chèque
        
    • le chèque
        
    On s'occupera de ce chèque à mon retour, d'accord ? Open Subtitles و سنقوم بإصدار ذلك الشيك عندما أعود حسناً؟
    C'était dingue de déchirer ce chèque parce qu'il avait quatre quatre. Open Subtitles لقد كان جنونياً تمزيق ذلك الشيك بمجرد أنه يحتوى على رقم 4
    C'est dur pour moi de dire si j'ai dépensé ce chèque ou un autre chèque, donc je vais devoir vérifier. Open Subtitles من الصعب القول إن كنتُ قد أنفقتُ ذلك الشيك أو شيكاً آخراً لذا علي التأكد
    C'était une erreur. J'aurais pas dû faire ce chèque. Open Subtitles ربّاه، هذا الأمر برمّته كان غلطة ما كان عليّ أن أوقّع ذلك الشيك أبداً
    et que l'arme réapparaît, le chèque pourrait finir dans les mains d'une gentille femme. Open Subtitles كل شيء , و ظهر ذلك المسدّس للعيان حسناً , ذلك الشيك قد يكون من نصيب تلك المرأة اللطيفة
    Aux dernières nouvelles, votre poste est arrivé avec tous les zéros sur le chèque de mon mari. Open Subtitles إنّ عملك الجديد جلب لك كل تلك الأصفار على ذلك الشيك الذي حرّره زوجي.
    Tu peux garder ton merci, mais je prendrais ce chèque que tu a proposé. Open Subtitles احتفظي بكلمات الشكر ولكني اريد ذلك الشيك الذي عرضته علي
    Penses-tu que tu pourrais me donner ce chèque ? Open Subtitles هاي , هل تعتقد انه يمكنني اخذ ذلك الشيك منك ؟
    Si j'avais ce chèque, je n'irais pas dans un groupe de soutien. Open Subtitles لو حصلت على ذلك الشيك فلن ابحث عن جماعة مساندة
    Et ce chèque, il va à qui ? Open Subtitles ،ما بهذا الشيك إلى حق من يذهب ذلك الشيك ؟
    Lespolicierspourraientutiliser ce chèque pour tracer la bourse directement jusqu'au porte-monnaie de A. Open Subtitles الشرطة كان بامكانها ان تستعمل ذلك الشيك لاقتفاء اثر تلك المنحة مباشرة إلى محفظة "اي"
    ce chèque que tu m'as fait il y a 30 ans... j'ai doublé ces 10 000$ à la bourse, et doublés encore et encore. Open Subtitles ذلك الشيك الذي أعطيتني أياه قبل ثلاثين عاماً لقد ضاعفت قيمة 10,000 تلك في السوق ثمّ ضاعفتها ثانياًو هلمَ جرأ و هكذا حدث الأمر
    Mais il y avait beaucoup d'euros sur ce chèque. Open Subtitles ولكن ثمة الكثير من اليورو في ذلك الشيك
    Vous noterez, néanmoins, dans le libellé de ce chèque, que j'ai écrit, "Naa naa, na na na." Open Subtitles سترى على أي حال في خانة الملاحظات من ذلك الشيك أني كتبت: "Naa naa, na na na."
    Tu savais que je ferai opposition à ce chèque. Open Subtitles تعلمين أنه كان علي إيقاف ذلك الشيك.
    Mettez plein de zéros sur ce chèque, s'il vous plaît. Open Subtitles اكتب ذلك الشيك بعدة أصفار، هلّا فعلت؟
    Tout ce dont on a besoin maintenant c'est qu'Ivy fasse ce chèque. Open Subtitles كل مانحتاجه الآن ان تكتب آيفي ذلك الشيك
    La première, que tu remplaces ce chèque par un plus gros. Open Subtitles الأول هو أن تستبدل ذلك الشيك بواحد أكبر
    Aux dernières nouvelles, vous avez eu votre nouveau boulot grâce à tous les zéros sur le chèque de mon mari. Open Subtitles عملك الجديد جلب لك رقم بعدة أصفار على ذلك الشيك الذي كتبه زوجي.
    Et j'ai pas encaissé le chèque que tu m'as fait. Open Subtitles لن أتمكن من صرف ذلك الشيك قط. إنه لـاـ يستحق الورقة التي كُتب عليها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus