"ذلك الكوخ" - Traduction Arabe en Français

    • cette cabane
        
    • ce cabanon
        
    • cette cabine
        
    • Ce chalet
        
    • la cabane
        
    • cette hutte
        
    C'était totalement et complètement égocentrique, et je ne ne croyais même pas que c'était vrai jusqu'à ce que j'ai vu cette cabane. Open Subtitles لقد كان كليّاً من أجل مصالح ذاتية ولم أعتقد حتّى أن ذلك كان حقيقيا حتّى رأيتُ ذلك الكوخ
    cette cabane a compté pour moi, comme refuge de la vie moderne. Open Subtitles ذلك الكوخ ادى غرض مهم بالنسبة لي فقد كان مخرجا لي عن الحياة الحديثة المزعجة
    Je n'arrête pas de penser... à cette cabane pourrie dans la montagne où on était allés. Open Subtitles ما أفتأ أفكر به، ذلك الكوخ الردئ التي أقمنا به في الجبال
    C'est moi qui ai renseigné la Cabale sur ce cabanon de chasse. Open Subtitles أنا من قام بمنح الجمعية السرية مكانكم في ذلك الكوخ
    Nous avons loué cette cabine de ski quelques hivers quand j'étais enfant. Open Subtitles قُمنا بتأجير ذلك الكوخ لفصلين شتاء عندما كُنت طفلاً
    C'est le but de Ce chalet. Open Subtitles هذه هى الفكرة من الإختباء في ذلك الكوخ
    Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane. UN وقد ساعد صاحبا البلاغين في حراسة الشخص المحتجز أثناء فترة بقائه في ذلك الكوخ.
    Non, j'en ai marre d'être dans cette hutte et de me faire passer pour toi. Open Subtitles 00 لقد سئمت من البقاء في ذلك الكوخ متظاهراً بأنّك أنت
    Tu sais, t'aurais dû voir l'expression sur ton visage quand tu m'as trouvé dans cette cabane. Open Subtitles كان يجب أن ترى النظرة على وجهك عندما وجدتني في ذلك الكوخ.
    Pourquoi ne pas aller chercher cette cabane dont on a parlé ? Open Subtitles لمَ لا نذهب للعثور على ذلك الكوخ الذي تحدّثنا عنه، موافقة؟
    Dis-nous ce qu'il y a dans cette cabane. Open Subtitles ولكنه مختلف قليلا نريدك ان تخبرنا ماذا يوجد في ذلك الكوخ
    Ne me dis pas que tu es retournée à cette cabane à gauffres. Open Subtitles لا تـقولي بأنكِ ترغبين في العودة إلى ذلك الكوخ الغريب
    Non, nous ne passerons pas la nuit dans cette cabane. Open Subtitles حسناً،كل ما يمكنني فهمه هو أننا لن يكون علينا قضاء ليلة في ذلك الكوخ
    Ça ne sera pas pire que dans cette cabane. Open Subtitles بالتأكيد،أنه لا يمكن أن يكون سيء كما قضاء ليلة في ذلك الكوخ
    Cachons-nous dans cette cabane en espérant ne pas être vus. Open Subtitles سنبقى في ذلك الكوخ خلال النهار و لنتمنى أن يتركونا
    Bart, j'ai déjà vu cette cabane ! Open Subtitles بارت، لقد رأيت ذلك الكوخ من قبل
    Je répète que, pour moi comme une prière quand ils ont été vous fait du mal dans cette cabine. Open Subtitles لقد كررت ذلك لنفسي كأنها صلاه عندما كانوا يقومون بأذيتك في ذلك الكوخ
    Comment diable êtes-vous sortis de cette cabine? Open Subtitles كيف تمكنتم جميعا من الخروج من ذلك الكوخ ؟
    Il y a une lumière allumée dans cette cabine Open Subtitles هناك أنوار على ذلك الكوخ
    Ce chalet était tout ce qui me restait. Open Subtitles . ذلك الكوخ كان الشيء الوحيد الذي خلفت
    Je t'ai dit que lorsque je suis arrivé en ville je suis allé à la cabane pour voir Peter, mais... qu'il n'était pas là. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن أول مرة قدمت فيها إلى البلدة كانت عندما ذهبت إلى ذلك الكوخ لمقابلة بيتر وبأنه
    Mais on sait ce que contient cette hutte. Open Subtitles على الأقل نعرف ماذا يضعون في ذلك الكوخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus