"ذلك المجنون" - Traduction Arabe en Français

    • ce fou
        
    • ce taré
        
    • ce dingue
        
    • le fou
        
    • ce cinglé
        
    • ce malade
        
    ce fou parle de Jason depuis le début du voyage. Open Subtitles ذلك المجنون يتحدث عن جايسون منذ أن تحركنا
    Je ne pensais pas que ce fou serait toi. Open Subtitles أنا فقط لم أفكر أن ذلك المجنون سيكون أنت.
    ce fou décapite des femmes, trois jusqu'à maintenant. Open Subtitles ذلك المجنون يقوم بقطع رؤوس النساء ثلاثة حتى الآن
    Comment ce taré a failli t'égorger ? Open Subtitles كيف استطاع ذلك المجنون يصل السكينه الى رقبتك?
    J'ai seulement renversé du thé sur sa robe et elle m'a fait couper l'oreille par ce dingue. Open Subtitles أصغي، كلّ ما فعلته لها هو سكب شاي على فستانها وبعدها جعلت ذلك المجنون يقطع أذني
    Son vrai père est le fou qui vivait dans ta maison. Open Subtitles والدها الحقيقي هو ذلك المجنون الذي كان يسكن منزلك.
    J'ai traqué ce cinglé pendant tout ce temps et je n'avais aucune idée de ce qu'il voulait faire. Open Subtitles لقد كنت ألاحق ذلك المجنون منذ البداية ولم أملك أدنى فكرة عما كان بصدده
    Pour que ce malade revienne enseigner ? Open Subtitles ، حتى يرجع ذلك المجنون الى الصفوف؟
    Je ne peux pas croire que je sois la raison pour laquelle ce fou s'en pris à la fille de Roberto. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع تصديق أن ما حدث بسببي ذلك المجنون قد حصل على إبنة روبرت
    Alors ce fou a réussi à te planter ces idées dans la téte. Open Subtitles لا أصدق أنك تركت ذلك المجنون يسرب أفكاره إلى رأسك
    Pourquoi ce fou a-t-il décidé de tuer ma femme et mon fils ? Open Subtitles لماذا ذلك المجنون زرع براسه ان يقتل زوجتي وابني ؟
    ce fou devait être drôlement costaud. Open Subtitles يبدو أن ذلك المجنون كان قد قتل صديقك المفضَل
    Je suis tombé deux fois dans les escaliers en faisant ma tournée, poursuivi par ce fou de labrador. Open Subtitles لقد وقعت طابقين من السلالم أثناء نوبتي " طاردني ذلك المجنون كلب " لابردودل
    J'allais lui demander de m'aider à quitter ce fou, lui dire que j'ai dû accepter toutes sortes de choses, mais que maintenant, c'était fini ! Open Subtitles لقد كان صعباً علي أن أترك ذلك المجنون.
    "là où ce fou a tué sept personnes et sa femme." Open Subtitles حيث قتل ذلك المجنون سبعة أشخاص وزوجته
    Pas avant de m'avoir dit qui était ce taré avec sa hache. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرني عن ذلك المجنون صاحب الفأس.
    Je t'ai dit que ce taré avait des ennuis. Open Subtitles قلت لك بأن ذلك المجنون لديه مشكلة
    Qui c'est, ce dingue ? Open Subtitles من ذلك المجنون ؟
    Tout pour m'éloigner de ce dingue. Open Subtitles ! سأفعل أيّ شيءٍ لأبتعد عن ذلك المجنون
    Non ! C'est le fou qui s'est échappé de l'asile ! Open Subtitles إنه ذلك المجنون الذي هرب من مصح الأمراض العقلية
    Tu pourras dire à ce cinglé la prochaine fois que tu le vois que je suis en pleine forme, et prêt à remettre ça. Open Subtitles أخبر ذلك المجنون اللعين في لقائك القادم له بأنني سليم ومعافى وأنني على أهبة الاستعداد للمضي قدماً
    Bon Dieu, Diana, vous suggérez de laisser ce malade crier en direct "mensonges" ? Open Subtitles -بالله عليكِ يا (دايانا )! أتقترحين بأن نعيد ذلك المجنون على الهواء لكي يصيح بكلمة"هراء"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus