Oui, en effet. Et je vais toujours dans cette banque. | Open Subtitles | أجل، ذلك صحيح، وما زلت سأدخل ذلك المصرف. |
Veuillez donner des informations à jour sur l'impact que cette banque a eu sur la création d'entreprises par des femmes, en indiquant en particulier combien de femmes ont bénéficié de ses services, et pour quels types d'entreprises. | UN | يُرجى تقديم آخر ما استجد من معلومات عن الأثر الذي خلفه ذلك المصرف في ما يتصل بقدرة النساء على تنظيم المشاريع، وخاصة عن عدد النساء اللواتي استفدن من إنشائه وفي أي نوع من الأعمال التجارية. |
Les inspecteurs du service de surveillance des banques se rendent régulièrement dans les locaux de cette banque à des fins de contrôle et de vérification. | UN | ويجري المفتشون التابعون لشُعبة الإشراف المصرفي أعمال تفتيش في الموقع بصورة منتظمة في ذلك المصرف الخاص الذي يقدم هذه الخدمة. |
Il restait à voir si cette banque aurait une taille suffisante pour avoir un impact notable et n'avait pas pour seule vocation de concurrencer les autres établissements. | UN | وقال إن مدى بلوغ ذلك المصرف الحجم اللازم لإحداث الفرق وتجاوزه مجرد دور المنافس أمر ما زال ينبغي النظر فيه. |
L'appui de la banque africaine de développement (BAfD) aux projets intégrés en matière de santé et de population atteignait un total de 669 millions de dollars au milieu de l'année 1993. | UN | وبلغ مجموع الدعم التراكمي المقدم من ذلك المصرف في اطار المشاريع الصحية والسكانية ٦٦٩ مليون دولار في منتصف عام ١٩٩٣. |
De plus, il étudie cette banque depuis des semaines. | Open Subtitles | وكان يُجري أبحاثا حول ذلك المصرف لأسابيع. |
Quelque chose s'est passé dans cette banque, quelque chose qui t'as poussé à tuer, et tu n'as pas arrêté depuis. | Open Subtitles | ،حدث شيءٌ في ذلك المصرف ،شيء جعلك تقتُل ولم يتوقف منذ ذلك الحين |
Je sais que tu as braqué cette banque, et que tu n'as pas trouvé ce que tu cherchais... | Open Subtitles | أعرف بأنّك قمت بسرقة ذلك المصرف وأنّك لم تجد ما.. كنت تبحث عنه .. |
Il était temps que quelqu'un cambriole cette banque. | Open Subtitles | إذا تسألني، كان يجب لأحد أن يسرق ذلك المصرف |
Bon prétexte pour sortir de cette banque sinistre. | Open Subtitles | هذا مبرر للخروج من ذلك المصرف الكئيب. هل تريدين سيغارة؟ |
Bien sûr, vous pensez que ce charpentier avait de la chance, vu la manière dont les choses marchaient... qu'il était chanceux d'aller justement dans cette banque. | Open Subtitles | بالتأكيد تعتقدون ان النجار كان محظوظا بسير الأمور بهذا الشكل ان يدخل صدفة الى ذلك المصرف |
Tu ne vas jamais prouver que nous étions dans cette banque. | Open Subtitles | لن تتمكنا من إثبات تواجدنا في ذلك المصرف. |
Commençons donc avec ce que vous faisiez dans cette banque. | Open Subtitles | لنبدأ إذن بما كنتَ تفعله في ذلك المصرف. |
Y a pas moyen, on n'attaquera pas cette banque en plein jour. | Open Subtitles | يستحيل أن نستولي على ذلك المصرف في وضح النهار |
À la manière de faire sortir votre fils de cette banque. | Open Subtitles | وأفكّر في اكتشاف كيف سأخرج ابنك من ذلك المصرف بالأسفل |
Dieu m'en est témoin, je raserai cette banque. | Open Subtitles | فسأفجّر ذلك المصرف اللعين نوويّاً وليساعدني الرب |
Vous pouvez vous dire qu'il est bien tombé... qu'il a eu de la chance d'entrer dans cette banque. | Open Subtitles | بالتأكيد تعتقدون ان النجار كان محظوظا بسير الأمور بهذا الشكل ان يدخل صدفة الى ذلك المصرف |
Pas dans cette banque. Y a pas d'assurance fédérale. C'est une banque régionale. | Open Subtitles | . ليس مع ذلك المصرف ، لا يتمتع بتأمين فيدرالي مجرد بنك إقليمي ، نحن بأمان |
On va surveiller cette banque comme des faucons affamés. | Open Subtitles | سنراقب ذلك المصرف مثل مغذّيات الغِزلان |
Un jour, on va se faire la banque, tu verras. | Open Subtitles | يوماً ما سنسطوا على ذلك المصرف وسوف ترى |
Moi et le petit, on entrera dans la banque juste avant midi. | Open Subtitles | أنا والفتى سندخل إلي ذلك المصرف قبل الظهيرة تمامًا |