"ذلك المصنع" - Traduction Arabe en Français

    • cette usine
        
    • l'usine
        
    Le paradoxe a lieu le 7 novembre dans cette usine. Open Subtitles المُفارقة الزمنية ستحدث في الـ7 من نوفمبر في ذلك المصنع.
    J'en veux assez pour tout brûler dans cette usine. Open Subtitles أريد ما يكفي لحرق كل ما يوجد في ذلك المصنع.
    Aucune correspondance avec un quelconque produit chimique fabriqué par cette usine. Open Subtitles سأعمل عليه حالاً. آسفة. إنّه ليس مُطابقاً لأيّ من المواد الكيميائية المُصنّعة بواسطة ذلك المصنع.
    Vous utilisiez cette usine pour produire de faux médicaments. Open Subtitles كنت تستعمليـن ذلك المصنع لإنتاج أدوية وأقراص مزيفة.
    Comment s'appelait l'usine désaffectée où on allait tirer sur les rats ? Open Subtitles أصغي، ماذا كان يدعى ذلك المصنع المهجور أين إعتدنا التسلل بين الفينة والأخرى؟
    L'opération de l'usine de câbles à âme étanche était une nouvelle entreprise pour Gulf Cable et, au 2 août 1990, la production dans cette usine n'avait pas encore commencé. UN وكان المصنع الثاني مشروعا جديدا لشركة كبلات الخليج، ولم يكن اﻹنتاج في ذلك المصنع قد بدأ حتى ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    Dites-moi. Que se passe-t-il dans cette usine ? Open Subtitles إذا أخبرني ماذا يحصل في ذلك المصنع ؟
    Je ne comprends pas. J'ai sauvé tout le monde dans cette usine. Open Subtitles لستُ أفهم، أنقذت الجميع في ذلك المصنع.
    Il convient de relever que la seule usine de réduction chimique en phase gazeuse en Australie a fermé en 2002 et qu'il n'y avait aucune donnée concernant les émissions de cette usine. UN 7 - لوحظ أن المصنع الوحيد الذي يعمل بالمرحلة الغازية الوحيدة في أستراليا قد أغلق في عام 2002 وأنه لا تتوافر بيانات عن انبعاثات ذلك المصنع.
    Hower Cooper, le premier qui a refusé de vous laisser construire cette usine. Open Subtitles من؟ (هاورد كوبر)، الرجل الأول الذي رفض رخصتك لبناء ذلك المصنع.
    Une fois que j'aurai vu cette usine. Open Subtitles حالما أرى ذلك المصنع.
    cette usine est remplie de poussière. Open Subtitles ذلك المصنع مملوء بالغبار
    C'est cette usine installée au Mexique. Open Subtitles تعرف، ذلك المصنع في المكسيك.
    Je parie qu'il se dirige à cette usine de produits chimiques, Mike. Open Subtitles أراهن أنه متوجه إلى ذلك المصنع الكيميائي يا (مايك).
    M. Reddington dit que La direction du NMB a envoyé six agents pour récupérer cette bombe ou, euh, ce qu'ils ont perdus à cette usine. Open Subtitles يقول السيد (ريدينجتون) أن قيادة الكتيبة الإرهابية أرسلت ستة عُملاء لإستعادة تلك القُنبلة أو أى كان ما كانوا قد فقدوه في ذلك المصنع
    On doit descendre dans cette usine. Open Subtitles جونيور)، عيلنا أن نذهب إلى ذلك المصنع)
    Si elle voulait vraiment les aider, elle ferait exploser l'usine avec sa magie spirituelle. Open Subtitles إذا أرادت المساعده حقاً لكانت استخدمت سحر الأرواح و نسفت ذلك المصنع
    Ce touché-là m'a permis de survivre trente ans à l'usine. Open Subtitles ذلك الفوز جعلنى امضى السنوات الـ30 في ذلك المصنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus