Je crois que j'ai un moyen pour rallumer ce téléphone. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي طريقة لجعل ذلك الهاتف يرن. |
Quelles sont les chances qu'il aie ce téléphone sur lui ? | Open Subtitles | ما هي الإحتمالات انه حصل على ذلك الهاتف له؟ |
Dans 19 heures à partir de maintenant, d'importants documents gouvernementaux qui sont dans ce téléphone vont être rendus publics. | Open Subtitles | تسعة عشرة ساعة من الأن مواد حكومية حساسة للغاية على ذلك الهاتف تكون مكشوفة للعامة |
Regarde le téléphone et dis-moi ce que tu vois. Un... téléphone. | Open Subtitles | إذهبي إلى ذلك الهاتف وتحققي من الأمر الهاتف ؟ |
- Rendez-moi le téléphone. | Open Subtitles | ـ أعد لي ذلك الهاتف ـ أعني ، جدياً أيتها المُحققة |
Il est en chemin. On doit rapporter ce portable, rapido. | Open Subtitles | إنّه قادم علينا أن نعيد ذلك الهاتف بسرعة |
Je vois bien que vous êtes déçus... Arrêtez ce téléphone. | Open Subtitles | أتجرأ أن أقول بأنكم محبطين أوقف ذلك الهاتف |
Non, j'ai attendu que ce téléphone recommence à hurler. | Open Subtitles | كلّا, كنتُ انتظر ذلك الهاتف ليبدأ بالصراخ مجددًا |
Ce qui fait vraiment mal car je lui ai acheté ce téléphone. | Open Subtitles | وهذا يؤلم جدًا لأنّي اشتريت لها ذلك الهاتف |
Josie ne fait que fixer ce téléphone. | Open Subtitles | كل ماكانت تفعله جوزي هو التحديق في ذلك الهاتف |
Je vais attendre auprès de ce téléphone, vous me rappelez dans deux minutes avec une réponse différente. | Open Subtitles | سأنتظر بجوار ذلك الهاتف ، سوف تُعيد الإتصال بي خلال دقيقتين من الآن وسأسمع منك إجابة مُختلفة |
Transférer tout ce que vous récupérez hors ce téléphone à CTOC ASAP. | Open Subtitles | قم بنقل كل ما تحصل عليه من عملية أسترداد ذلك الهاتف الى مركز العمليات التقنية |
Je sais que ça a l'air idiot, mais ce téléphone sait beaucoup de choses compromettantes. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو بغاية الغباء الان ولكن.. ذلك الهاتف فيه اكثر الفضائح لي اكثر من اي شخص أعرفه |
J'ai uniquement utilisé ce téléphone pour prendre les photos et te les envoyer. | Open Subtitles | انا فقط إستخدمت ذلك الهاتف المحمول لإلتقاطها و إرسالها لك عبر البريد الإلكتروني |
Vous savez, je suis pas la seule nana dans ce téléphone. | Open Subtitles | كما تعلم، أنا لست حتى المرأة الوحيدة على ذلك الهاتف |
Non. Il ne réutilisera pas ce téléphone. Il est trop intelligent pour ça. | Open Subtitles | لا، لن يستخدم ذلك الهاتف مرة أخرى أنهُ ذكيٌ جداً لفعل ذلك |
Ok, on doit trouver ce téléphone avant que Val voie le sext. | Open Subtitles | حسنا علينا ان نجد ذلك الهاتف قبل ان ترى فال الرسالة الجنسية |
Dès que je touche ce téléphone, je suis un époux soupçonneux, et ce n'est pas moi. | Open Subtitles | حالما المس ذلك الهاتف سوف اكون شريكا موسوسا وهذه ليست شخصيتي |
Je suis entouré de pépites d'or qui attendent que le téléphone sonne. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى مواهب تُقدر ببلايين الدولارات والجميع ينتظر فقط من أجل ذلك الهاتف ليرن |
La seule façon de m'en sortir, c'est de mettre fin à la crise, croyez-le ou non, le téléphone satellite que vous avez est la réponse. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سأخرج بها من هنا هي بوضع نهاية للأزمة وصدقي الأمر أو لا ، ذلك الهاتف الصناعي الذي لديك هو الطريقة |
le téléphone satellite sur lequel vous bossiez ? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الهاتف الذي كُنتِ تعملين عليه |
Tu vas fouiller chaque centimètre carré d'Em City, pour me trouver ce portable. | Open Subtitles | استَمِع، أُريدُكَ أن تَبحَث في كُل إنش في مدينَة الزُمُرُد لتَرى إن كانَ بإمكانِكَ أن تَجدَ ذلك الهاتف |
J'ai besoin de ce numéro de téléphone tout de suite. | Open Subtitles | أحتاج إلى رقم ذلك الهاتف المتصل بالقمر الصناعي الآن |