L'AIEA continuerait de fournir des services communs de bibliothèque et d'impression à toutes les organisations occupant le Centre international de Vienne, y compris les services de conférence unifiés assurés par l'ONU. | UN | وستواصل الوكالة الدولية للطاقة الذرية توفير الخدمات المشتركة للمكتبة والطباعة لجميع المنظمات في مركز فيينا الدولي، بما في ذلك خدمات المؤتمرات الموحدة الذي توفرها اﻷمم المتحدة. |
20.60 Les activités menées au titre de l’appui au programme comprennent la Division des services administratifs, y compris les services de conférence et de bibliothèque et la Division de la coopération technique et de la planification du programme. | UN | ٠٢-٠٦ يشمل دعم البرامج شعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، وشعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني. |
20.60 Les activités menées au titre de l’appui aux programmes comprennent la Division des services administratifs, y compris les services de conférence et de bibliothèque et la Division de la coopération technique et de la planification du programme. | UN | ٢٠-٦٠ يشمل دعم البرامج شعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، وشعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني. |
Ce caractère transversal de notre résolution se mesure également à l'aune des différents sujets que nous avons réussis à traiter ensemble : les services de conférence, les activités du Département de l'information, la gestion des ressources humaines, les opérations de maintien de la paix et les missions politiques spéciales. | UN | كما أن الطابع الشامل للقرار واضح في مجموعة من المواضيع التي تمكنت الجمعية من تناولها ككل، بما في ذلك خدمات المؤتمرات وإدارة الموارد البشرية وعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
3. Le Greffe (y compris les services de conférence) 19 900 | UN | ٣ - قلم المحكمة )بما في ذلك خدمات المؤتمرات( ٩٠٠ ١٩ |
19.42 Les activités menées au titre de l'appui aux programmes comprennent la Division de la coopération technique et la Division des services administratifs, y compris les services de conférence et de bibliothèque et les services d'information. | UN | ٩١-٢٤ يشمل دعم البرنامج شعبة التعاون التقني وشعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، والخدمات اﻹعلامية. |
19.42 Les activités menées au titre de l'appui aux programmes comprennent la Division de la coopération technique et la Division des services administratifs, y compris les services de conférence et de bibliothèque et les services d'information. | UN | ٩١-٢٤ يشمل دعم البرنامج شعبة التعاون التقني وشعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، والخدمات اﻹعلامية. |
20.48 Les activités menées au titre de l'appui aux programmes comprennent la Division de la coopération technique et la Division des services administratifs, y compris les services de conférence et de bibliothèque et les services d'information. | UN | ٠٢ - ٨٤ يشمل دعم البرنامج شعبة التعاون التقني وشعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، والخدمات اﻹعلامية. |
20.48 Les activités menées au titre de l'appui aux programmes comprennent la Division de la coopération technique et la Division des services administratifs, y compris les services de conférence et de bibliothèque et les services d'information. | UN | ٠٢ - ٨٤ يشمل دعم البرنامج شعبة التعاون التقني وشعبة الخدمات اﻹدارية، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والمكتبة، والخدمات اﻹعلامية. |
Les projets initiaux de budget des services administratifs et d’appui, y compris les services de conférence et les services d’information, à l’ONUG et à l’ONUV, s’élevaient respectivement à 338 millions et 101 millions de dollars pour l’exercice biennal 1996-1997. | UN | وكانت الميزانيتان المقترحتان اﻷصليتان للخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم، بما في ذلك خدمات المؤتمرات والخدمات اﻹعلامية، في كل من جنيف وفيينا لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ تبلغان ٣٣٨ مليون دولار و ١٠١ مليون دولار على التوالي. |