Les dépenses se sont élevées à 28,5 millions de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 3,9 millions de dollars. | UN | وبلغت نفقات تلك الفترة ٢٨,٥ مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره ٣,٩ ملايين دولار. |
Les dépenses se sont chiffrées à 5,2 milliards de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 200 millions de dollars. | UN | وبلغت النفقات ذات الصلة 5.2 بليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مربوط إجماليه 0.2 بليون دولار. |
Ce crédit a été presque entièrement utilisé : les dépenses se sont élevées à 50 232 000 dollars, d'où un solde inutilisé de 1 900 dollars. | UN | وبلغت النفقات 000 232 50 دولار، فنجم عن ذلك رصيد حر قدره 900 1 دولار، مما يعني استخداما شبه كامل للموارد المعتمدة. |
Les dépenses correspondantes se sont chiffrées à 7,58 milliards de dollars, d'où un solde inutilisé global de 400 millions de dollars. | UN | وبلغت النفقات ذات الصلة 7.58 بلايين دولار، ونتج عن ذلك رصيد حرّ إجمالية 0.4 بليون دولار. |
Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars. | UN | وسيتولد عن ذلك رصيد غير مربوط مقداره 300 399 14 دولار. |
Dans la mesure où ces engagements n'ont pas été du tout provisionnés, le Fonds de prestations dues au personnel laisse apparaître un passif. | UN | وبما أنه لا يُرصد لهذه الخصوم كلها أي تمويل، فقد نتج عن ذلك رصيد سلبي تحت بند صندوق استحقاقات الموظفين. |
Les dépenses correspondantes se sont chiffrées à 7,1 milliards de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 200 millions de dollars. | UN | وبلغت النفقات ذات الصلة 7.1 بلايين دولار، ونتج عن ذلك رصيد حرّ إجماليه 0.2 بليون دولار. |
Les dépenses correspondantes se sont chiffrées à 7 585,5 millions de dollars, d'où un solde inutilisé global de 359,3 millions de dollars. Tableau 2 | UN | وبلغت النفقات ذات الصلة 585.5 7 مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد حرّ إجماليه 359.3 مليون دولار. |
À cette même date, les paiements reçus s'élevaient à 205 367 036 dollars, laissant un solde à régler de 128 414 037 dollars. | UN | وبلغـت المدفوعـات التي وردت حتى التاريــــخ نفسه 036 367 205 دولارا، ونجم عن ذلك رصيد معلق قدره 037 414 128 دولارا. |
Sur ce total, un montant de 188 028 dollars avait été prévu dans les comptes de 2004, ce qui laissait un solde de 38 035 dollars passé en charge en 2005. | UN | ومن هذا المجموع خصص اعتماد قدره 028 188 دولارا في حسابات عام 2004 فتبقى بعد ذلك رصيد قيمته 035 38 دولارا أنفقت في 2005. |
Les dépenses correspondantes se sont élevées à 2,9 milliards de dollars, laissant un solde non engagé de 149, 9 millions. | UN | وبلغت النفقات المتعلقة بذلك 2.9 بليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مربوط قدره 149.9 مليون دولار. |
Les dépenses effectivement engagées pendant l'exercice s'élèvent à 7 562 millions de dollars, d'où un solde inutilisé global de 301,9 millions de dollars. | UN | وبلغت النفقات ذات الصلة 562 7 مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد حرّ إجماليه 301.9 مليون دولار. |
Les dépenses correspondantes s'étant chiffrées à 7 287,6 millions de dollars, il est resté un solde inutilisé global de 87,5 millions de dollars. | UN | وبلغت النفقات ذات الصلة 287.6 7 ملايين دولار، ونتج عن ذلك رصيد حرّ إجماليه 87.5 مليون دولار. |
Les dépenses correspondantes se sont chiffrées à 5,2 milliards de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 200 millions de dollars. | UN | وبلغت النفقات ذات الصلة 5.2 بليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد حرّ إجماليه 0.2 بليون دولار. |
Les dépenses correspondantes se sont chiffrées à 6,3 milliards de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 500 millions de dollars. | UN | وبلغت النفقات ذات الصلة 6.3 بلايين دولار، ونتج عن ذلك رصيد حرّ إجماليه 0.5 بليون دولار. |
Il en résulte un solde inutilisé d'un montant brut de 1 304 600 dollars qui représente 0,2 % du montant brut du crédit ouvert. | UN | ونتج عن ذلك رصيد حر قيمته 600 304 1 دولار، يمثل بالقيمة الإجمالية 0.2 في المائة من مجموع المبلغ المعتمد. |
Les dépenses pour la période se sont élevées à 38 360 800 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 27 900 dollars. | UN | 3 - وبلغت النفقات المتحملة لهذه الفترة 800 360 38 دولار، إذ نتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره 900 27 دولار. |
Alors que le montant des quotes-parts devant être acquitté par les États Membres s'élevait à 1 083,5 millions de dollars, les contributions reçues pour la même période se chiffraient à 1 015,5 millions de dollars, laissant apparaître un solde de contributions non acquittées de 68 millions de dollars. | UN | وبلغت المساهمات المقبوضة عن الفترة نفسها ما مجموعه ٠١٥,٥ ١ مليون دولار في مقابل ما مجموعه ٠٨٣,٥ ١ مليون دولار من اﻷنصبة المقررة، ونتج عن ذلك رصيد مسدد من اﻷنصبة المقررة المستحقة قدره ٦٨ مليون دولار. |
Le montant des quotes-parts acquitté pour la même période s'élevait à 2 312,8 millions de dollars, laissant apparaître un solde non acquitté de 232 millions de dollars. | UN | وبالنسبة لتلك الفترة، بلغت المساهمات اﻹجمالية المقبوضة ٣١٢,٨ ٢ مليون دولار في مقابل أنصبة مقررة إجمالية بمبلغ ٥٧٥,٦ ٢ مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مسدد من اﻷنصبة المقررة قدره ٢٣٢ مليون دولار. |
Le montant brut du solde inutilisé est de 4 047 197 dollars (montant net : 4 046 699 dollars), ce qui représente, en chiffres bruts, 13,4 % du montant du crédit ouvert, comme indiqué au paragraphe 14 du rapport sur l'exécution du budget. | UN | وقد نتج عن ذلك رصيد غير مربوط يبلغ إجماليه 197 047 4 دولارا (صافيه 699 046 4 دولارا)، يمثل، من الناحية الإجمالية، نسبة 19 في المائة من المبلغ المرصود، كما هو مبين في الفقرة 14 من تقرير الأداء. |
Les dépenses imputées sur le crédit de 43 233 400 dollars approuvé par l'Assemblée générale pour la MINUGUA pour la période du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2001 sont maintenant estimées à 39 871 600 dollars, ce qui laisse apparaître un solde inutilisé de 3 361 800 dollars. | UN | 11 - ومن الاعتماد الكلي البالغ 400 233 43 دولار الذي وافقت الجمعية العامة على رصده للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، تقدر النفقات خلال تلك الفترة نفسها بمبلغ 600 871 39 دولار، وينشأ عن ذلك رصيد غير مربوط يقدر بمبلغ 800 361 3 دولار. |