"ذلك غير منطقي" - Traduction Arabe en Français

    • Ça n'a pas de sens
        
    • ça n'a aucun sens
        
    • cela n'a aucun sens
        
    Relevé double, chaud et froid, Ça n'a pas de sens. Open Subtitles قراءات ثنائية, واحدة باردة و الأخرى ساخنة, ذلك غير منطقي
    Il s'enfonce. Ça n'a pas de sens. Open Subtitles أعضاؤه الحيوية تنهار , ذلك غير منطقي
    Ça n'a pas de sens. Open Subtitles لكن ذلك غير منطقي
    Non, ça n'a aucun sens. Open Subtitles لا؟ ذلك غير منطقي
    Pour une fille qui a accès a 5 millions, cela n'a aucun sens. Open Subtitles ذلك غير منطقي بالنسبة إلى فتاة تمتلك خمسة ملايين دولار.
    Ça n'a pas de sens, ça veut dire quoi au juste ? Open Subtitles إن ذلك غير منطقي, و ما يعني ذلك اصلاً؟
    - Ça n'a pas de sens. - Les quatre. Open Subtitles حسنا ، ذلك غير منطقي - الأربعة جميعا -
    Mais Ça n'a pas de sens. Open Subtitles لكن ذلك غير منطقي
    - Ça n'a pas de sens. - Que voulez-vous dire ? Open Subtitles ذلك غير منطقي - ماذا تقصد؟
    Garcia, Ça n'a pas de sens. Open Subtitles - غارسيا, ذلك غير منطقي
    Ça n'a pas de sens. Open Subtitles ذلك غير منطقي.
    Ça n'a pas de sens. Open Subtitles ذلك غير منطقي
    Ça n'a pas de sens. Open Subtitles ذلك غير منطقي
    Ça n'a pas de sens. Open Subtitles ذلك غير منطقي
    Ça n'a pas de sens. Open Subtitles ذلك غير منطقي
    Ça n'a pas de sens. Open Subtitles ذلك غير منطقي
    ça n'a aucun sens à mes yeux. Open Subtitles حسناً، ذلك غير منطقي بالنسبة لي
    Mais ça n'a aucun sens de tuer ses propres clients. Open Subtitles لكن ذلك غير منطقي انه سيقتل زبائنه
    Tout comme vous, cela n'a aucun sens. Open Subtitles "مثلك، ذلك غير منطقي."
    cela n'a aucun sens. Open Subtitles ذلك غير منطقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus