Relevé double, chaud et froid, Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | قراءات ثنائية, واحدة باردة و الأخرى ساخنة, ذلك غير منطقي |
Il s'enfonce. Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | أعضاؤه الحيوية تنهار , ذلك غير منطقي |
Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | لكن ذلك غير منطقي |
Non, ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | لا؟ ذلك غير منطقي |
Pour une fille qui a accès a 5 millions, cela n'a aucun sens. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي بالنسبة إلى فتاة تمتلك خمسة ملايين دولار. |
Ça n'a pas de sens, ça veut dire quoi au juste ? | Open Subtitles | إن ذلك غير منطقي, و ما يعني ذلك اصلاً؟ |
- Ça n'a pas de sens. - Les quatre. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك غير منطقي - الأربعة جميعا - |
Mais Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | لكن ذلك غير منطقي |
- Ça n'a pas de sens. - Que voulez-vous dire ? | Open Subtitles | ذلك غير منطقي - ماذا تقصد؟ |
Garcia, Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | - غارسيا, ذلك غير منطقي |
Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي. |
Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي |
Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي |
Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي |
Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي |
Ça n'a pas de sens. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي |
ça n'a aucun sens à mes yeux. | Open Subtitles | حسناً، ذلك غير منطقي بالنسبة لي |
Mais ça n'a aucun sens de tuer ses propres clients. | Open Subtitles | لكن ذلك غير منطقي انه سيقتل زبائنه |
Tout comme vous, cela n'a aucun sens. | Open Subtitles | "مثلك، ذلك غير منطقي." |
cela n'a aucun sens. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي |