"ذلك لي" - Traduction Arabe en Français

    • me l'
        
    • me le
        
    • ça m'
        
    • ça pour moi
        
    • m'en
        
    • ça à moi
        
    • C'est à moi
        
    • me faire ça
        
    Et il me l'aurait expliqué dans des termes vraiment clairs, car je deviens confus parfois. Open Subtitles و كان سيفسر ذلك لي بشكل كامل لأنني أشعر بالإرتباك أحياناً
    Elle me l'a dit y a deux mois, je me suis fait un pense-bête. Open Subtitles لقد ذكرت ذلك لي قبل شهرين ، ودونتها عندي
    Si la résistance a besoin d'argent, emmène moi jusqu'à eux et laisse leur me le dire par eux même. Open Subtitles إذا كان المتمردون بحاجة للأموال، فخذني إليهم ودعهم يقولون ذلك لي بأنفسهم
    Non, loin de là. Elle ne cesse de me le répéter. Open Subtitles لا، بل العكس هو الصحيح إنها لا تسأم من تكرر ذلك لي
    J'imaginais toutes les solutions possibles, quand ça m'a frappé. Open Subtitles وقد فكرت بكل الاحتمالات الممكنة فخطر ذلك لي
    Si ça m'arrivait et que je ne pouvais rien y faire, je chercherais à m'échapper. Open Subtitles لو حصل ذلك لي ولم يكن هناك شيء يمكنني فعله حيال الأمر
    Pas trop bien, j'espère. Elle est supposée garder ça pour moi. Open Subtitles ليست جيدة كفاية أتمنى أنها احتفظت ذلك لي
    Je suis désolée, mais s'il avait une réunion, il ne m'en a jamais parlé, quoique, je suppose que c'était inhabituel. Open Subtitles أنا آسفة إن كان لديه إجتماع فلن يذكر ذلك لي أظن ذلك غير طبيعي
    Il me l'aurait dit et Il n'en a pas parlé. Open Subtitles الرب كان سيخبرني بذلك أولاً وأنه لم يذكر شيئً مِن ذلك لي
    - Mais c'était... - Silence. Tu me l'as déjà dit. Open Subtitles .. ولكن لم يكن - اصمتي من فضلك ، لقد رويت ذلك لي -
    Les Esphenis me l'ont déjà fait. Open Subtitles الاشفيني قد فعلوا ذلك لي سابقا
    Si vous ne pouvez par me le prouver, je ne peux pas le prouver à un jury. Open Subtitles إن لم تستطيـعي إثبـات ذلك لي لا أستطيـع إثبـاتـه على هيئـة المحلفيـن
    Si on me le faisait, vous savez ce que je ferais ? Open Subtitles إذا فعل شخص ما ذلك لي فهل تعرف ما سأفعل؟
    Pourriez-vous me le décrire en utilisant des marionnettes colorées ? Open Subtitles هل يوجد طريقة كي تشرح ذلك لي مستخدماً دمى ملونة؟
    Je ne peux pas te dire combien de fois ça m'est arrivé. Open Subtitles انهُ قتل اخت الاميره بالخطأ لا يمكنني حتى إخبارك عدد المرات حدوث ذلك لي
    C'est affreux, ça m'est arrivé l'année dernière, mais... Open Subtitles اوه، هذا مرعب حدث ذلك لي في العام الماضي، ولكن
    Ma fille, Jessie, avait l'habitude de faire ça pour moi. Open Subtitles لقد كانت ابنتي متعودة على فعل ذلك لي
    Aller maintenant. Ouvres les yeux. Maintenant, tu peux faire ça pour moi, n'est-ce pas? Open Subtitles هيا الآن إفتحى عينَاكِ الآن يُمْكِنُكِ أَنْ تَفعلى ذلك لي أليس كذلك؟
    La nuit dernière alors que je servais des spaghettis aux enfants, j'ai réalisé que ma mère m'en faisait et que sa mère lui en faisait avant cela. Open Subtitles بالأمس عندما كنت أُطعِم الأطفال السباغيتي، أدركت أن والدتي عملت ذلك لي. ووالدتها عملت ذلك لها.
    Imagine, Buffy, si Glory m'avait fait ça à moi. Open Subtitles فكري يا بافي لو كانت جلوري فعلت ذلك لي
    C'est à moi et tu ne quittes pas cette chambre avec. Open Subtitles ذلك لي , وأنت لن تترك هذه الغرفة بها
    Je crois qu'aucun d'entre eux n'aurait pu me faire ça. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق إن أي منهم قد يفعل ذلك لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus