| Et il me l'aurait expliqué dans des termes vraiment clairs, car je deviens confus parfois. | Open Subtitles | و كان سيفسر ذلك لي بشكل كامل لأنني أشعر بالإرتباك أحياناً |
| Elle me l'a dit y a deux mois, je me suis fait un pense-bête. | Open Subtitles | لقد ذكرت ذلك لي قبل شهرين ، ودونتها عندي |
| Si la résistance a besoin d'argent, emmène moi jusqu'à eux et laisse leur me le dire par eux même. | Open Subtitles | إذا كان المتمردون بحاجة للأموال، فخذني إليهم ودعهم يقولون ذلك لي بأنفسهم |
| Non, loin de là. Elle ne cesse de me le répéter. | Open Subtitles | لا، بل العكس هو الصحيح إنها لا تسأم من تكرر ذلك لي |
| J'imaginais toutes les solutions possibles, quand ça m'a frappé. | Open Subtitles | وقد فكرت بكل الاحتمالات الممكنة فخطر ذلك لي |
| Si ça m'arrivait et que je ne pouvais rien y faire, je chercherais à m'échapper. | Open Subtitles | لو حصل ذلك لي ولم يكن هناك شيء يمكنني فعله حيال الأمر |
| Pas trop bien, j'espère. Elle est supposée garder ça pour moi. | Open Subtitles | ليست جيدة كفاية أتمنى أنها احتفظت ذلك لي |
| Je suis désolée, mais s'il avait une réunion, il ne m'en a jamais parlé, quoique, je suppose que c'était inhabituel. | Open Subtitles | أنا آسفة إن كان لديه إجتماع فلن يذكر ذلك لي أظن ذلك غير طبيعي |
| Il me l'aurait dit et Il n'en a pas parlé. | Open Subtitles | الرب كان سيخبرني بذلك أولاً وأنه لم يذكر شيئً مِن ذلك لي |
| - Mais c'était... - Silence. Tu me l'as déjà dit. | Open Subtitles | .. ولكن لم يكن - اصمتي من فضلك ، لقد رويت ذلك لي - |
| Les Esphenis me l'ont déjà fait. | Open Subtitles | الاشفيني قد فعلوا ذلك لي سابقا |
| Si vous ne pouvez par me le prouver, je ne peux pas le prouver à un jury. | Open Subtitles | إن لم تستطيـعي إثبـات ذلك لي لا أستطيـع إثبـاتـه على هيئـة المحلفيـن |
| Si on me le faisait, vous savez ce que je ferais ? | Open Subtitles | إذا فعل شخص ما ذلك لي فهل تعرف ما سأفعل؟ |
| Pourriez-vous me le décrire en utilisant des marionnettes colorées ? | Open Subtitles | هل يوجد طريقة كي تشرح ذلك لي مستخدماً دمى ملونة؟ |
| Je ne peux pas te dire combien de fois ça m'est arrivé. | Open Subtitles | انهُ قتل اخت الاميره بالخطأ لا يمكنني حتى إخبارك عدد المرات حدوث ذلك لي |
| C'est affreux, ça m'est arrivé l'année dernière, mais... | Open Subtitles | اوه، هذا مرعب حدث ذلك لي في العام الماضي، ولكن |
| Ma fille, Jessie, avait l'habitude de faire ça pour moi. | Open Subtitles | لقد كانت ابنتي متعودة على فعل ذلك لي |
| Aller maintenant. Ouvres les yeux. Maintenant, tu peux faire ça pour moi, n'est-ce pas? | Open Subtitles | هيا الآن إفتحى عينَاكِ الآن يُمْكِنُكِ أَنْ تَفعلى ذلك لي أليس كذلك؟ |
| La nuit dernière alors que je servais des spaghettis aux enfants, j'ai réalisé que ma mère m'en faisait et que sa mère lui en faisait avant cela. | Open Subtitles | بالأمس عندما كنت أُطعِم الأطفال السباغيتي، أدركت أن والدتي عملت ذلك لي. ووالدتها عملت ذلك لها. |
| Imagine, Buffy, si Glory m'avait fait ça à moi. | Open Subtitles | فكري يا بافي لو كانت جلوري فعلت ذلك لي |
| C'est à moi et tu ne quittes pas cette chambre avec. | Open Subtitles | ذلك لي , وأنت لن تترك هذه الغرفة بها |
| Je crois qu'aucun d'entre eux n'aurait pu me faire ça. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أصدق إن أي منهم قد يفعل ذلك لي. |