Désolé, inspecteur, je sais que Ce n'est pas ce que vous voulez entendre. | Open Subtitles | أنا آسف يا مفتش، أعلم أن ذلك ليس ما ترغب في سماعه |
Je sais que Ce n'est pas ce que vous voulez entendre, mais au moins c'est la vérité. | Open Subtitles | أعرف ان ذلك ليس ما ترغب بسماعه لكن تلك هي الحقيقة |
Ce n'est pas ce que j'ai voulu dire. | Open Subtitles | لم أعنى بالظهور بمثل هذه الطريقة ذلك ليس ما عنيت |
Sans vouloir vous vexer, C'est pas ce que j'avais en tête. | Open Subtitles | نعم لا أعني بدون غهانة أيها القس ولكن ذلك ليس ما كنت أفكر به |
Ouais, c'est pas ce qui nous intéresse pour le moment, ok? | Open Subtitles | حسنا، ذلك ليس ما نتحدث عنه الآن، مفهوم؟ |
Ce n'est pas ce qu'il a acheté dans l'Upper East Side. | Open Subtitles | لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي |
- C'est pas ce qu'on avait dit. | Open Subtitles | ذلك ليس ما قلناه |
Ça peut vous mettre en colère, mais Ce n'est pas ce que vous ressentez. | Open Subtitles | , حسنأً , قد يجعلك ذلك غاضباً لكن ذلك ليس ما تشعر به |
Car un fondement solide à une paix durable, c'est celui qui établit l'égalité de toutes les nations et de tous les citoyens. Or Ce n'est pas ce que nous avons maintenant : un État, deux entités et trois nations, voilà la structure non fonctionnelle que nous a légué Dayton. | UN | وإن القاعدة الصلبة لإرساء السلام الدائم توفر تحقيق المساواة بين جميع الدول والمواطنين، ولكن ذلك ليس ما نحظى به الآن: دولة واحدة، وكيانان وثلاثة شعوب هي الهيكل غير العملي الذي أورثته دايتون. |
Ce n'est pas ce que j'essaie de faire. | Open Subtitles | كلا، ذلك ليس ما أحاول فعله، حسناً؟ |
Mais Ce n'est pas ce que Gaspar espérait trouver. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس ما توقعه جاسبر أن يجده هنا؟ |
Tu sais que Ce n'est pas ce que je voulais dire. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن ذلك ليس ما قصدت |
Tant que j'ai le choix, Ce n'est pas ce que je veux pour mon fils. | Open Subtitles | طالما أنّ لدي خيار... ذلك ليس ما أريده لأبنائي |
Ce n'est pas ce que m'ont dit leurs avocats. | Open Subtitles | لا لا ذلك ليس ما طلب منى -من طلب منك ذلك؟ -محاميهم |
Donne-moi quelques semaines de plus. Ce n'est pas ce que je voulais dire. | Open Subtitles | امنحني بضعة أسابيع أخرى - ذلك ليس ما قصدته - |
Oh, bon dieu, Ce n'est pas ce que je voulais dire. Ok, tu sais quoi ? | Open Subtitles | يا إلهي، حسناً ذلك ليس ما قصدت قوله |
C'est pas ce que je voulais dire. | Open Subtitles | ذلك ليس ما كنت أقصده |
C'est pas ce que j'ai en tête. | Open Subtitles | ذلك ليس ما يفكر به عقلي الآن |
Non, C'est pas ce que j'ai vu. | Open Subtitles | كلا يا صاح، ذلك ليس ما رأيته. |
ok, c'est pas ce qui est en train de se passer ici. | Open Subtitles | حسناً، ذلك ليس ما يجري. |
Ce n'est pas ce qu'a dit Jerry Carelli, enculé. | Open Subtitles | حسناً ذلك ليس ما قاله جيري كاريلي يا أحمق |
C'est pas ce qu'on nous a dit. | Open Subtitles | ذلك ليس ما أخبرنا به |
Ton père était un vétéran pendant la guerre du Golfe, 2ème Bataillon, 1er chez les Marines, mais Ce n'est pas ça qui faisait de lui un héros, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | والدك شارك في حرب الخليج الفوج الثاني من شعبة الصاعقة البحرية الأولى. لكن ذلك ليس ما صنع منه بطلًا، أليس كذلك؟ |
Je sais que tu existes. Ce n'est pas ce qui me fait peur. | Open Subtitles | أعلم أنّك متواجد، ذلك ليس ما يخيفني |