C'est toujours plus facile de croire que C'est impossible, non ? | Open Subtitles | انه من الأسهل دوماَ الايمان بأن ذلك مستحيل,صحيح ؟ |
C'était dans la boîte aux lettres. Au début, j'ai pensé que c'était Louis, mais bien sûr, C'est impossible. | Open Subtitles | كان في صندوق البريد , ظننت انه لوي بعدها ادركت ان ذلك مستحيل |
C'est impossible. On la surveille. | Open Subtitles | ذلك مستحيل لقد قمنا بمراقبة و تغطية ذلك المكان |
Je vous l'ai dit inspecteur, étant donné notre sécurité, C'est impossible. | Open Subtitles | أخبرتك أيها المحققة وفقاً لحمايتنا، فإن ذلك مستحيل |
Mais si tu étais honnête avec toi-même, tu saurais que Ce n'est pas possible. | Open Subtitles | واذا كنت صريح مع نفسك ستعلم بان ذلك مستحيل |
Pas la même Lune, évidemment. C'est impossible. | Open Subtitles | وليسَ القمر نفسه، من الواضح لأن ذلك مستحيل |
Ta petite amie veut chanter et s'amuser et elle sait que C'est impossible si tu es encore dans le groupe. | Open Subtitles | صديقتك تريد أن تغني و تستمتع و هي تعلم بأن ذلك مستحيل وأنتي في الفرقه |
Dites-moi pas que C'est impossible. | Open Subtitles | لا تقل لي أن ذلك مستحيل هل أنت على وشك أن تخبرني أن هذا مستحيل ؟ |
Quand le second jogger essaie de suivre le même chemin que le premier, C'est impossible. | Open Subtitles | فعندما يحاول العدّاء الثاني مجارات خطوات العدّاء الأول، فإن ذلك مستحيل |
"C'est impossible". | Open Subtitles | أين يأكل الثعبان ظبيا بلقمة واحدة وأنت تظن أن ذلك مستحيل |
- C'est impossible. - Au revoir, Dr. Connors. | Open Subtitles | ـ ذلك مستحيل ـ مع السّلامة، دّكتور كونورس |
Et C'est impossible. Personne ne franchirait la sécurité armé. | Open Subtitles | ذلك مستحيل جدا لأن ليس هناك طريق أي شخص يمكن أن يحصل على أمن البندقية الماضي. |
J'aimerais bien liquider cette pédale de Zasa. Mais C'est impossible. | Open Subtitles | انا احب تدمير جوى زاسا لكن ذلك مستحيل |
C'est impossible, il est totalement diminué | Open Subtitles | كلا .. أخشى أن ذلك مستحيل إنه معاق تماما |
C'est impossible ! Messieurs, vos garde-mangers ne sont-ils pas vides ? | Open Subtitles | ذلك مستحيل يا رجال,أليست مخازن الطعام لديكم فارغة؟ |
Je suis en train de changer ce futur et je suis d'accord.Toutes les lois du temps disent que C'est impossible. | Open Subtitles | أنا أغير الآن ذلك المستقبل و كل قوانين الزمن تقول بأن ذلك مستحيل |
C'est bien gardé, - C'est impossible. | Open Subtitles | لا أعلم، هناك الكثير من الحراس سيكون ذلك مستحيل |
À la veille de Noël, C'est impossible. | Open Subtitles | فريد ، انها عشية عيد الميلاد انه ذلك مستحيل. |
Mais. C'est impossible, ils ne peuvent pas nous abandonner ainsi ! | Open Subtitles | حسنا، ذلك ذلك مستحيل. هم لا يستطيعون تركنا هنا مثل هذا. |
Mais Ce n'est pas possible que nos ancêtres aient vus la même créature et l'ai appelé Sisiutl? | Open Subtitles | ولكن أليس ذلك مستحيل أنَّ أجدادنا رأو نفس المخلوق وسموه "سي سي ووتل"؟ |
Je lui ai dit : "Pas question". Surtout après votre performance. | Open Subtitles | وقلت لها إن ذلك مستحيل ، بعد الذي فعلته في المحكمة |
Bien sûr, c'était impossible mais c'était plus fort que moi. | Open Subtitles | بالطبع أنا كنت أعلم أن ذلك مستحيل لكنني لم أستطيع منع نفسي |