C'est dégoûtant. | Open Subtitles | على وشك ان اتفوق. على وشك ان اتفوق. ذلك مقرف. |
C'est dégoûtant. Du fromage sur un bretzel? | Open Subtitles | ذلك مقرف أنهم يضعون الجبن على "البريتزل" |
C'est ma sœur, C'est dégoûtant. | Open Subtitles | إنّها أختي، ذلك مقرف |
Ça craint alors je me suis dit que tu voudrais peut-être que je vienne passer la soirée avec toi. | Open Subtitles | ذلك مقرف, فلذا إعتقدتُ أنّكَ تحتاجني. أن آتي إليكَ, وأتسكعُ معكَ. |
Ouais, je sais. Ça craint. | Open Subtitles | نعم اعرف ذلك مقرف |
- Mon Dieu. - C'est dégueu, Dwight. | Open Subtitles | " أوه , هيا , يا رجل , ذلك مقرف , " دوايت |
- C'est dégueulasse - immunosuppresseur neural, que vous allez devoir continuer jusqu'à la fin de vos jours, pour empêcher le rejet de votre greffes. | Open Subtitles | بربك، ذلك مقرف - دواء نيورال للمناعة - والذي يجب أن تستمر عليه طوال حياتك .. لتجنّب عملية رفض هذه الزراعة .. |
C'est dégoûtant. | Open Subtitles | ذلك مقرف لا، أنا لا أستطيع النظر |
C'est dégoûtant. Vraiment dégoûtant. | Open Subtitles | ذلك مقرف بحق، أجل |
C'est dégoûtant. | Open Subtitles | الأمر مختلف , ذلك مقرف |
Premièrement, C'est dégoûtant. | Open Subtitles | أولًا إن ذلك مقرف |
Quoi ? Non, C'est dégoûtant ! | Open Subtitles | بالطبع لا، لا، ذلك مقرف |
Quoi ? Non, C'est dégoûtant ! | Open Subtitles | بالطبع لا، لا، ذلك مقرف |
Maman, il y a des moments où je veux boire ou me défoncer, et Ça craint, car juste au moment où je pense en avoir fini avec ça, ça revient. | Open Subtitles | امي، لازالت هناك بعض الاوقات حيث أريد شرابا او احصل على نشوه .. ذلك مقرف ، لانه ، تعلمين ، فقط عندما افكر اني تخطيته لم افعل |
Oh, Ça craint pour toi. | Open Subtitles | أوه، ذلك مقرف لَك. |
Ça craint. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مقرف |
Merde, Ça craint ! | Open Subtitles | تباً, ذلك مقرف. |
Ca aussi Ça craint. | Open Subtitles | - ' ذلك مقرف أيضا. |
Ça craint. | Open Subtitles | ذلك مقرف |
Mon vieux, ça C'est dégueu. | Open Subtitles | أوه، رجل ذلك مقرف |
Les filles, les hormones... C'est dégueu. | Open Subtitles | الفتيات,الهورمونات ذلك مقرف |
- C'est dégueulasse. - C'est généreux de notre part. | Open Subtitles | ذلك مقرف حقاً - هو بالأحرى اسخى منا - |