| C'est prévisible. On ne peut pas se permettre de faire ça ici. Donne m'en plus. | Open Subtitles | إنه قابل للتنبؤ لا يمكننا فعل ذلك هنا أعطني المزيد |
| Si vous regardez depuis l'étranger, c'est jamais comme ça ici. | Open Subtitles | إذا كنت نراقب في الخارج, انها عادة أبدا مثل ذلك هنا. |
| On avait pas à faire ça ici, sauf si tu voulais visiter le musée de l'aviation et de l'espace avant. | Open Subtitles | ليس علينا أن نفعل ذلك هنا إلا إذا كنت ترغبين في لمس الهواء و متحف الفضاء أولاً |
| - Pas de cela ici, n'est-ce pas monsieur ? | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لا نريد أي من ذلك هنا أليس كذلك سيدي؟ |
| C'est ici, dans cette église, il y a 28 ans, devant Dieu, que vous vous êtes liés l'un à l'autre. | Open Subtitles | حدث ذلك هنا, بهذه الكنيسة قبل 28 عاماً, حيث التزم كل منكما تجاه الآخر أمام الرب لأول مرة |
| je n'ai pas besoin de ça ici. Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | لا أريد ذلك هنا ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
| Si vous faites ça ici ous risquez d'en crever | Open Subtitles | إن حاولتم ذلك هنا قد تتسبّبون في تكسير سيقانكم. |
| Tu crois vraiment qu'on devrait faire ça ici, devant l'église ? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَفعلُ ذلك هنا أمام الكنيسةِ ؟ |
| Bois pas ça ici ! Juste une goutte, mon vieux. | Open Subtitles | لا تشرب ذلك هنا فقط رشفة يا فتى |
| Elle aura besoin d'une autre transfusion, mais nous pouvons faire ça ici. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى نقل ولكن يمكننا أن نفعل ذلك هنا. |
| Non, je ne vais pas faire ça ici. Ça serait plutôt minable. | Open Subtitles | لا , لن أفعل ذلك هنا , ذلك سيكون ممل نسبياً |
| Bêtement, je pensais faire ça ici. | Open Subtitles | أظنّ أنّ خطأي كان التفكير أنني أستطيع فعل ذلك هنا |
| Jeremy, c'est comme ça et je suis désolé de faire ça ici, mais... | Open Subtitles | جيرمي انه مثل ذلك وانا أكره حقا أن أفعل ذلك هنا لكن.. |
| Si vous voulez parler de maman toute la nuit, faites vous plaisir, mais on ne va pas faire ça ici. | Open Subtitles | اذا كنتم تريدون التحدث عن امي طوال الليل فلكم ذلك لكن لايمكنم فعل ذلك هنا |
| Nous savons que tu ne peux pas faire ça ici. | Open Subtitles | كلانا نعرف لا يمكنك أن تفعل ذلك هنا. |
| ♪ Ne faisons pas ça ici. | Open Subtitles | دعنا لا نفعل ذلك هنا لنتحدث لاحقاً |
| Ecoute, on ne peut pas discuter de ça ici, | Open Subtitles | أنصت , لا يمكننا مناقشة ذلك هنا. |
| Mais on avait mangé ça ici la dernière fois. | Open Subtitles | لكن لقد شربنا ذلك هنا في المرة الماضية. |
| je sais que je ne suis pas toujours le meilleur mec, mais j'essaye de me rattraper pour cela ici. | Open Subtitles | أعلم أنني لست دائما أعظم رجل ولكنني أحاول أن اعوض عن ذلك هنا |
| J'ai honte de ce qui s'est passé entre nous, mais je laisse cela ici avec ma bague et avec toi. | Open Subtitles | لدي خجل بشأن ما حدث بيننا، لكن سأترك ذلك هنا مع خاتمي ومعكَ. |
| Eh bien, c'est ici même dans cette salle que M. Phillips a enregistré... | Open Subtitles | حدث ذلك هنا في هذه الغرفة |
| Ce n'est pas le genre de choses qu'on entend beaucoup par ici. | Open Subtitles | لا تسمع أحد يقول ذلك هنا كثيراً |
| Si vous êtes ouvert à ça, ils proposent de le faire ici à l'église. | Open Subtitles | ان كان ليس لديك مانع هم يقدموا ذلك هنا في الكنيسة |
| Le Ministre des affaires étrangères Spindelegger a déjà expliqué la position autrichienne. je n'ai pas besoin de la rappeler ici. | UN | وقد شرح وزير الخارجية سبندلغر بالفعل موقف النمسا؛ وليس هناك داع لتكرار ذلك هنا. |