"ذهبى" - Traduction Arabe en Français

    • d'or
        
    • dorée
        
    • en or
        
    • mon or
        
    Vous avez profité de décennies de paix et de prospérité, l'âge d'or de l'homme. Open Subtitles لقد استمتعتم بعقود من السلام والإزدهار عهد ذهبى للبشر
    En me faisant un portrait innocent de Rajiv, tu m'as prise au piège dans un cadre d'or. Open Subtitles لقد اعتقدت أنى صورة بريئة فوضعتنى فى اطار ذهبى
    On m'avait offert un anneau d'or... Open Subtitles تعاركنا من أجل خاتم ذهبى ضئيل الذى كان هدية لى.
    Comme, une double-bague dorée avec le mot "Sauvage" écrit dessus ? Open Subtitles لصباعين و ذهبى اللون و منقوش عليه "وايلد" فى الأعلى
    Et quand on était n°1 de l'audience le samedi soir... tout le monde avait une grosse plaque dorée. Open Subtitles وعندما كنا نحصُل على ...المركز الأول فى ليالى السبت كل شخص يحصل على . دبوس ذهبى
    Sans compter qu'il porte une bague en or, ce qui est interdit par la loi islamique, et qui n'est mentionné nulle part dans la description du FBI. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر أنه كان يلبس خاتم ذهبى و ذلك محرم حسب قانون الأسلام و لم يذكر أبدا فى وصف مكتب التحقيقات الفدرالى له
    Je te vois, mais je ne vois pas mon or. Open Subtitles أنا أراك و لكنى لا أرى ذهبى معك
    Elle avait des cheveux d'or. Open Subtitles كان لديها شعر ذهبى
    Combien ? - 10.000 pièces d'or. Open Subtitles عشره الالاف جنيه ذهبى عشره الالاف
    Derrière lui, se tenait la déesse Athéna, toute en blanc, une lance d'or à la main. Open Subtitles -و خلفه الالهة اثينا فى رداء ابيض -مع رمح ذهبى فى يديها
    Elle t'élèvera de la terre au ciel... et le monde connaîtra un âge d'or de justice et d'amour. Open Subtitles ... ربة بيت يجب أن ترفع العالم للجنة ويعرف كل العالم عصر ذهبى من العدل والحب
    - Un aigle d'or, depuis l'aube. - Ce soir, nous aurons ses plumes. Open Subtitles نسر ذهبى يحلق ويسطع كالشمس - عند الغروب سيكون عندنا ريشه -
    Si vous tirez ces courroies, vous y trouverez 50 pièces d'or. Open Subtitles اذا سحبت ذلك الحبل ستجد خمسون جنيه ذهبى
    On m'a parlé d'un arbre avec une toison d'or dans ses branches. Open Subtitles -لقد سمعت عن شجرة عليها صوف ذهبى معلق على فروعها
    - Cinquante pièces d'or. Open Subtitles خمسون جنيه ذهبى
    Et quand on était n°1 de l'audience le samedi soir... tout le monde avait une grosse plaque dorée. Open Subtitles وعندما كنا نحصُل على ...المركز الأول فى ليالى السبت كل شخص يحصل على . دبوس ذهبى
    Lagon bleu, sable blanc, peau dorée. Open Subtitles البحيرة الزرقاء ورمل أبيض وجلد ذهبى
    Elle est en or pur sans tache et beaucoup plus grand que lui. Open Subtitles لونها ذهبى صافى غير مشوب وأكبر حجماً منه
    Et si je vous disais que l'étoffe fine de son bandage était maintenue par une épingle en or ? Open Subtitles و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم و هذه الضمادة مثبتة بدبوس ذهبى
    Ce fils de pute a volé mon or. Open Subtitles هذا هو السافل الذى سرق ذهبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus