"ذو الوجه" - Traduction Arabe en Français

    • Face
        
    • tête de
        
    • Visage de
        
    • au visage
        
    • le visage
        
    • Pile-ou-Face
        
    • un visage
        
    Quand j'ai ouvert la boîte, ce grand taré à Face de patate se réveille et pète les plombs. Open Subtitles لأنني عندما فتحته، استيقظ ذلك المجنون ذو الوجه الشبيه بالبطاطس وعاث فسادًا بالمكان
    Et enlève ce foutu oxygène, Face de cuillère. Open Subtitles و انزع عني هذا الأكسجين, يا ذو الوجه الملعقي
    Voyons ce que ce bibliothécaire à Face de lune... voulait nous cacher, tu veux? Open Subtitles دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟
    Une grosse tête, de grandes oreilles... Il y avait un truc horrible dans la garniture. Open Subtitles ثم ظهر ذلك المخلوق ذو الوجه الضخم والآذان الطويلة وكان يبدو قبيحا
    Visage de sang a dû brûler pour renaître. Open Subtitles إضطر "ذو الوجه الدموي" للإحتراق حتى يولد مجدداً
    Et à moins que ce poisson ou ce type au visage bleu sache, Open Subtitles الا اذا كانت السمكة او الرجل ذو الوجه الازرق يدريان
    L'homme avec le visage effrayant... il a un flingue sous la table pointé sur moi. Open Subtitles . . الرجل ذو الوجه المرعب لديه مسدس أسفل الطاولة موجه إليّ
    - Pile-ou-Face a-t-il vraiment disparu ? Open Subtitles -هل إنتهى أمر ذو الوجه المزدوج للأبد؟
    Aucun bébé ne devrait grandir en sachant que son Papa est Bloody Face. Open Subtitles لا يجب على طفل أن ينشئ "وهو يعرف أنَّ والدهُ "ذو الوجه الدموي
    Vous l'avez laissé sortir, vous avez laissé sortir Bloody Face, je sais que vous l'avez fait. Open Subtitles أنتِ أخرجتيه سمحتي لـ "ذو الوجه الدموي" بالخروج أعلم أنَّكِ فعلتِ ذلك
    Bien, de un, la police a besoin d'un nouveau suspect crédible pour les meurtres de Bloody Face. Open Subtitles أولاً الشرطة سوفَ تحتاج مشتبه به جديد "مسؤول عن قتل ضحايا "ذو الوجه الدموي
    Elle a dit que c'était sa version de Bloody Face. Open Subtitles لقد قالت أنَّهُ كان نسختها الخاصة "من "ذو الوجه الدموي
    Le seul bébé qu'elle ait eu c'est quand elle s'est faite violer par Bloody Face, et il est mort à la naissance. Open Subtitles الطفل الوحيد الذي انجبته هو عن طريق اغتصاب "ذو الوجه الدموي" لها وماتَ أثناء الولادة
    - Afghanistan National Human Development Report 2004: Security with a Human Face, Challenges and Responsibilities, Islamabad; UN - تقرير التنمية البشرية على الصعيد الوطني في أفغانستان لعام 2004: الأمن ذو الوجه الإنساني، التحديات والمسؤوليات، إسلام آباد.
    Ce type à la Face abîmée est votre frère. Open Subtitles أخوك ذو الوجه الممزق هنا
    Baby Face Nelson et Machine Gun Kelly. Open Subtitles و"ذو الوجه البريء (نيلسون)" و"المدفع الآلي (كيلي)"
    Et pendant que tu y es, dis-moi si tu vois cette tête de cul à queue de cheval. Open Subtitles وأنت هناك، إخبرني إن رأيت الساقي ذو الوجه الأحمق وذيل الحصان
    L'horrible saga de Visage de sang. J'ai dit que je ne parlerais pas de ça. Open Subtitles "القصة الطويل المروعة المتعلقة بـ "ذو الوجه الدموي
    Je suis le petit nouveau au visage sympathique. Open Subtitles ،اتعلم، انا الفتى الجديد ذو الوجه الودود
    Si je suis le visage ami, Dieu sait à quoi ressemblent les autres. Open Subtitles إن كنت أنا ذو الوجه اللطيف الله أعلم كيف هي أشكالهم
    Il avait un visage désagréable. Open Subtitles ذو الوجه المليء بالبثور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus