Je ne l'ai pas fait exprès, j'ai paniqué. | Open Subtitles | لم أقصد القيام بذلك. لقد توقف عقلي عن التفكير لأني ذُعرت. |
L'autre soir, quand on s'est embrassé et que tu m'as invité, j'ai paniqué parce que je ne voulais pas que tu me voies nu. | Open Subtitles | ذُعرت لأنني لم أرِدكِ أن تريني بدون ملابسي ماذا ? |
Je voulais tellement être avec toi, mais... J'ai paniqué. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون بصحبتك لدرجة كبيرة, لكنّي ذُعرت. |
J'ai paniqué, un manque de clairvoyance. | Open Subtitles | لقد ذُعرت ، وقد كانت لحظة جنونية |
J'ai paniqué, je ne sais pas ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | لقد ذُعرت لا أدري... لا أدري ما الذي حصل |
J'ai paniqué et éteint ce foutu machin. | Open Subtitles | ذُعرت. وأغلقت الجهاز اللعين |
J'ai paniqué et éteint ce foutu machin. | Open Subtitles | ذُعرت. وأغلقت الجهاز اللعين |
Quand elle a appelé, j'ai paniqué. | Open Subtitles | حين أتصلت . أنا ذُعرت |
Je crois que j'ai paniqué. | Open Subtitles | اعتقد بأنني ذُعرت. |
Et quand j'ai voulu arrêter, j'ai paniqué et j'ai fait du Borat. | Open Subtitles | وحينما حاولتُ التملّص من ذلك الوضع ذُعرت وطفقتُ أتحدّث كلّياً مثل (بورت). |
J'ai vu comment vous avez paniqué. Je comprends. | Open Subtitles | رأيتك كيف ذُعرت فهمت |
- J'ai paniqué. - Et alors ? | Open Subtitles | لقد ذُعرت - وماذا في ذلك؟ |
J'ai paniqué et je me suis enfui. | Open Subtitles | ذُعرت و ركضت |
J'ai paniqué, je me suis enfui. | Open Subtitles | ذُعرت وركضت |
Ou le dealer vous a arnaqué, et vous lui avait tiré dessus, vous avez paniqué, et l'avez brûlé, et abandonné dans votre voiture. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أو سرقك مروج المخدرات، فقتلته، ثم ذُعرت وأحرقته... {\pos(192,210)} -وتركته في سيارتك . |
J'ai simplement paniqué. | Open Subtitles | ولكني ذُعرت |
J'ai paniqué. | Open Subtitles | ذُعرت! |