"رأتنا" - Traduction Arabe en Français

    • nous a vus
        
    • nous voit
        
    • nous a vu
        
    • elle nous voyait
        
    • vus nous
        
    La bonne nous a vus. Elle nous reconnaîtrait ? Open Subtitles أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية
    Elle nous a vus aller dans la chambre et elle sait que vous n'êtes partie qu'au petit matin. Open Subtitles لقد رأتنا ونحن ندلف غرفة النوم معاً... وهي تعرف أنّكِ بقيتِ حتى الصباح.
    Une médium nous a vus habitant cette maison. Open Subtitles ‫رأتنا وسيطة أرواح قاطنين في هذا المنزل
    Si elle nous voit manger des crêpes le jour de Pâques, elle en mourra. Open Subtitles إذا رأتنا ونحن نأكل الفطائر فى اليوم الأول من عيد الفصح ، ستغضب جداً
    Non, Mary... nous a vu allongés tous les deux avec le bébé. Open Subtitles لا,ماري.. رأتنا نائمين بقرب بعضنا مع الطفل
    - Je me demande ce que Beth penserait si elle nous voyait ensemble, entrain de conduire pour aller faire un pic nic. Open Subtitles فقط أتسائل ما الذي ستفكر به بيث لو رأتنا الآن نقود السيارة وكأننا ذاهبون في نزهة
    Elle nous a vus nous embrasser. Open Subtitles لقد رأتنا نتبادل القبل
    - Elle nous a vus entrer. Open Subtitles لقد رأتنا ندخل عنده- هل تعلم كيف نجدها ؟
    Une force, et c'était incroyable. Et puis ma mère nous a vus. Open Subtitles قوة ، وكانت رائعة ولكن بعدها رأتنا امي
    Elle nous a vus, dans la véranda. Open Subtitles لقد رأتنا عندما كنا نسير على ممر المنزل
    Ah, je comprends maintenant. La fille nous a vus à travers la porte. Open Subtitles الآن فهمتُ الفتاة رأتنا من الباب
    Elle nous a vus. Open Subtitles لقد رأتنا كلانا
    La petite fille nous a vus. Open Subtitles لقد رأتنا تلك الفتاة.
    Susan Mayer nous a vus, l'autre soir et elle sait tout. Open Subtitles رأتنا (سوزان ماير) ليلة أمس و هي تعرف كل شيء
    Tu crois que cette femme nous a vus ? Open Subtitles هل تظن المرأة رأتنا ؟
    Tu crois que la secrétaire d'Anderson nous a vus partir ? Open Subtitles -هل تظنّ أن سكرتيرة (أندرسون) رأتنا نغادر معا؟
    Je sais que si Robin nous voit ensemble je suis mort. Open Subtitles أعلم أنه إذا رأتنا (روبن) معاً سأتورط بمشكلة كبيرة
    Si Zoe nous voit, elle tuera Taylor. Open Subtitles يجب علينا أن نُخطط لايقافها أذا رأتنا (زوي) ستقتل (تايلور)
    - Et si Gaby nous voit ? Open Subtitles ماذا لو رأتنا (جابي) ؟
    Grand-maman nous a vu hier soir... et elle va venir nous chercher dès qu'ils disent que ça va. Open Subtitles الجدة رأتنا ليلة أمس وسوف تأخذنا حالما يروا أننا بخير
    Et quand elle nous a vu, elle... n'a rien dit pendant un long moment. Open Subtitles وعندما رأتنا هُناك, إنّها فقط... لم تقل أي شيء لأطول فترة.
    Que penses-tu que ta mère dirait si elle nous voyait ainsi? Open Subtitles ماذا تظني أن تقول أمك إذا رأتنا هكذا ؟
    Maman nous tueraient si elle nous voyait manger ça. Open Subtitles أمي سوف تقتلنا أن رأتنا نأكل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus