Je t'ai vu de loin et j'ai envie de te baiser. | Open Subtitles | رأيتكَ من الزاوية الأخرى للمكان وأريد معاشرتكَ |
Je t'ai vu te déhancher chez toi pourquoi tu fais le coincé? | Open Subtitles | رأيتكَ ترقص بلا مبالاة في منزلك لماذا ترقص و كأنّك من الطبقة الراقية هنا؟ |
A partir du moment où Je t'ai vu, je su ce que ça signifiait d'aimer quelqu'un de tout mon coeur. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي رأيتكَ فيها عرفت معنى أنْ أُحبّ شخصاً بكلّ جوارحي |
Je vous ai vu me regarder hier soir et je sais ce que vous êtes. | Open Subtitles | لقد رأيتكَ تشاهدني ليلة البارحة و أعرف ما تكون |
Je vous ai vu rentrer, je sais qu'il est tard. Ça ne vous dérange pas, non ? | Open Subtitles | رأيتكَ تدخل، أعرف أن الوقت متأخر أنت لا تمانع، أليس كذلك؟ |
Allez arrête, Je t'ai vu manger au moins un million de hamburgers. | Open Subtitles | بربكَ، لقدر رأيتكَ تأكل ما يقارب المليون شطيرة لحم |
Je t'ai vu dans l'arène, et c'est pour cela que j'ai... | Open Subtitles | لقدْ رأيتكَ في الحلبة و ذلكَ ... هو سببُ |
La dernière fois que Je t'ai vu, tu m'as dit que tu allais m'obtenir cette compagnie. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكَ فيها , أخبرتني بأنكَ ستجلبُ لي هذه الشركة. |
Tu m'as l'air familier, Je t'ai vu à la Télé. | Open Subtitles | تبدو مألوفاً. أقسم بأنّني رأيتكَ على التلفاز |
La première fois que Je t'ai vu, tu avais un de ces trucs dans tes mains, tu ne pouvais pas regarder autre chose que ça. | Open Subtitles | ،لأول مرة رأيتكَ بها .كنت تُمسكَ بواحد من هذه الأشياء بيدكَ .لم تقدر على إبعاد عينيكَ عنه |
J'avais prévu d'attendre jusqu'à la fin des championnats pour te le dire, mais ensuite Je t'ai vu embrasser cette femme. | Open Subtitles | و خطتي سابقاً كانت الانتظار حتى نهاية البطولة لكي أخبرك بذلك لكن بعد ذلك رأيتكَ تُقبل تِلك المرأة |
Tu sais que la dernière fois que Je t'ai vu c'était à celui de maman? | Open Subtitles | أتعلم أنّ آخر مرّة رأيتكَ كان بجنازة والدتنا؟ |
J'ai pas pu le croire quand Je t'ai vu dans ce jeu télévisé. | Open Subtitles | لم أصدق نفسي حينما رأيتكَ ببرنامج الجوائز. |
{\pos(192,220)}Je t'ai vu faire du vélo en ville. | Open Subtitles | رأيتكَ تقود بالجوار يوم البارحة على دراجتكَ |
- La dernière fois que Je t'ai vu... tu foutais le camp avec ma voiture. Dégage avant que j'appelle la police. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكَ فيها كنت هاربآ بسيارتي فغرب عن وجهي قبل ان اتصل بشرطه |
Après tous les trucs tordus et dépravés que Je t'ai vu faire ? | Open Subtitles | بعد كل ذلك العمل الملتوي المنحطِّ الذي رأيتكَ تفعله؟ |
Pareil pour moi quand Je t'ai vu la 1ère fois. | Open Subtitles | -شعرتُ بنفس الشّعـور عندما رأيتكَ لأوّل مرّة . |
J'ai juste parlé de l'endroit où Je t'ai vu il y a quelques jours. | Open Subtitles | ذكرت المكان الذي رأيتكَ فيه قبل يومين |
Je l'ai su dès que je vous ai vu, mais je ne pensais pas que vous menaceriez une jeune fille. | Open Subtitles | عرفتُ ذلك منذ اللحظة التي رأيتكَ فيها ولكن لم أعتقد أنّكَ ستنحدر لتهدّد الفتيات الصغيرات |
Et, la dernière fois que je vous ai vu, je suis revenue le jour suivant, mais la boîte de police était partie. | Open Subtitles | و الآن، آخر مرة رأيتكَ فيها عدتِ في اليوم الذي يليه لكن كشك الشرطة كان قد اختفى |
Je le suivais quand je vous ai vu au feu. | Open Subtitles | كنتُ أتبه عندما رأيتكَ عند إشارة المرور |