"رأيته في حياتي" - Traduction Arabe en Français

    • j'aie jamais vu
        
    • j'aie jamais vue
        
    • vu d'aussi
        
    • que j'ai jamais vu
        
    • j'ai jamais vue
        
    • j'aie vue
        
    • n'ai jamais vu
        
    Et c'est l'électro-aimant le plus puissant que j'aie jamais vu. Open Subtitles إنه أقوى الكترومغناطيس مستقل بذاته رأيته في حياتي
    Ce monsieur est le meilleur assassin que j'aie jamais vu à l'œuvre. Open Subtitles هذا الرجل هو أفضل قاتل محترف رأيته في حياتي.
    - C'est la plus jolie petite moustache que j'aie jamais vue. Open Subtitles إنه أفضل شارب صغير لي قد رأيته في حياتي حتّى لو يجعلني هذا شاذاً
    Ça serait mauvais. J'ai rien vu d'aussi sexy. Open Subtitles ـ هذا لن يكون جيّدًا ـ أنه أكثر شيء مثير رأيته في حياتي
    Ca doit être l'épouvantail le plus bizarre que j'ai jamais vu. Open Subtitles لابد أن هذا هو أبشع فزّاعة رأيته في حياتي
    C'est la chose plus cool que j'ai jamais vue. Open Subtitles لابُد أن هذا هو أروع شيء رأيته في حياتي قط
    Il était terrifiant, la pire chose que j'aie vue de toute ma vie. Open Subtitles كان فظيعاً، مريعاً، وأكثر شئ مخيف رأيته في حياتي
    C'est le mec le plus sexy que je n'ai jamais vu. Open Subtitles لقد كان هذا أكثر رجل مثير رأيته في حياتي.
    Le pire spectacle sur glace que j'aie jamais vu. Open Subtitles هذا قد يكون أسوأ عرض للتزلج قد رأيته في حياتي
    Nora, c'est le plus gros frigo que j'aie jamais vu. Open Subtitles نورا، هذا أكبر براد رأيته في حياتي احتفظي بهم
    Il a le plus grand cœur que j'aie jamais vu. Open Subtitles هذا الفتى له أكبر قلب رأيته في حياتي
    C'est le plus bel endroit que j'aie jamais vu. Open Subtitles هذا أجمل مكان رأيته في حياتي. حسناً، رأيته في حياتي.
    Vous êtes sans le moindre doute... la chose la plus pathétique que j'aie jamais vue ! Open Subtitles أنت وبلا شك أكثر شيء مثير للشفقة رأيته في حياتي.
    C'était la chose la plus courageuse que j'aie jamais vue. Open Subtitles هذا كان أشجع شيء رأيته في حياتي, ما فعلتيه لأجل أختك
    C'est vraiment la chose la plus dégoutante que j'aie jamais vue. Et croyez-moi, y'en a eu beaucoup. Open Subtitles هذا أكثر شيئ مثير للإشمئزاز رأيته في حياتي وصدقني، هذا يدل على الكثير
    J'avais jamais rien vu d'aussi perturbant, et j'en ai vu pas mal dans ma vie. Open Subtitles لقد كان أكثر شئ مفزع رأيته في حياتي ولقد رأيت أشياء مفزعه كثيره
    Et il était attentionné, ou du moins j'en ai jamais vu d'aussi belle imitation. Open Subtitles او على الاقل ادى افضل تقليد لشخص يهتم فعلاً رأيته في حياتي
    Le plus petit dossier que j'ai jamais vu. Open Subtitles هذا أصغر ملف قضية رأيته في حياتي الأدلة، لا يوجد
    Ça doit être le truc le plus bizarre que j'ai jamais vu, mais ça a l'air de marcher. Open Subtitles حسنا، لابد أن هذا أغرب شيء رأيته في حياتي لكن يبدو أنه ناجح
    C'est la pire vidéo que j'ai jamais vue, et j'ai vu des vidéos de l'ISIS. Open Subtitles ... هذا اسوء فيديو رأيته في حياتي مع اني شاهدت فيديوهات لداعش
    Je regarde les gens, et c'est la plus belle chose que j'aie vue... Open Subtitles لأنني نظرت حولي و أفكر في أجمل شيء رأيته في حياتي
    Je n'ai jamais vu un aussi gros anévrisme. Il va éclater. Open Subtitles أكبر تمدد شرياني رأيته في حياتي إنها قنبلة موقوتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus