"رأيتيه" - Traduction Arabe en Français

    • as vu
        
    • vous avez vu
        
    • avez-vous vu
        
    • vois
        
    • Vous l'avez vu
        
    • as-tu vu
        
    • avez vous vu
        
    • vous le voyez
        
    • tu as
        
    • tu aies vu
        
    • l'avais vu
        
    Et quand tu l'as vu... qu'est-ce qu'il t'a dit exactement ? Open Subtitles وعندما رأيتيه للمرة الأولى ماذا قال لكِ بالضبط ؟
    Je sais pas ce que tu as vu, mais qu'importe, ce n'était pas moi. Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيتيه ولكن أيّاً كان فلم أكن أنا
    Madame, vous avez dit que l'homme que vous avez vu était blanc et la quarantaine. Open Subtitles سيدتي، قلتِ أن الرجل الذي رأيتيه .كان أبيض في الأربعينات من عمره
    Qu'avez-vous vu à la fenêtre en fermant les rideaux ? Open Subtitles وما الذي رأيتيه عندما ذهبتِ إلى النافذة لإغلاقِ الستائر؟
    Si tu le vois ou si tu as de ses nouvelles, tu dois m'appeler. Open Subtitles واذا رأيتيه او سمعتي شيئا منه أريدك ان تتصلي بي
    Oh non, il portait un masque, sauf si Vous l'avez vu... Open Subtitles او لا هو كان يرتدى قناع حتى لو رأيتيه
    Qu'as-tu vu exactement à la gare ? Open Subtitles ما الذي رأيتيه بالتحديد في محطة القطار ؟
    Si tu pouvais garder ce que tu as vu secret. Open Subtitles اذا امكنك ان تبقي ما رأيتيه اليوم لنفسك..
    Tu dois oublier tout ça tout ce que tu as vu ou entendu ces jours-ci. Open Subtitles يجب أن تنسين كُل شيء رأيتيه أو سمعتي خلال تلك الأيام الماضية.
    T'a -t-il dit quelque chose la dernière fois que tu l'as vu, qui pourrait aider ? Open Subtitles اذن هل أخبرك بشئ فى المرة الأخيرة التى رأيتيه فيها قد يساعد ؟
    Tu l'as vu, il a laissé des civils sans protection, j'ai dû les sauver. Open Subtitles رأيتيه لقد ترك المدنيين غير محميمين في تلك المعركة والذي كان يجب ان اعود من اجلهم
    Je sais ce que tu as vu dans cette vision, mais je suis un Nightblood maintenant. Open Subtitles أمي، أعرف ما رأيتيه في تلك الرؤيا ولكنني من دماء الليلة الآن أعني، أليس كذلك؟
    Je veux te poser quelque questions à propos de ce que tu as vu ce soir. Open Subtitles اريد ان اسئلك بعض الاسئله عن ما رأيتيه الليله
    Vous pouvez me répéter ce que vous avez vu ? Open Subtitles هل تستطيعين اخباري ثانيه ما هو الذي رأيتيه
    Si ce que vous avez vu est vrai, réfléchissez bien. Open Subtitles أذا ما رأيتيه كان حقيقياً, أعتقد بأنه يجب أن تعيدي النظر في ذلك
    Décrivez-moi le monstre que vous avez vu. Open Subtitles هذا الوحش الذي رأيتيه, هل يـُـمكنك أن تصفيه لي
    L'avez-vous vu monter dans un véhicule ? Open Subtitles هل رأيتيه حقاً يدخل الى المركبة
    L'avez-vous vu entièrement de face? Open Subtitles هل رأيتيه من الأمام؟
    Alors, si tu le vois, ça va mal se terminer pour vous deux. Open Subtitles ولو رأيتيه سينتهي الامر بطريقة سيئة لكلاكما
    Je ne l'ai pas vu depuis. Mais vous avez dit que Vous l'avez vu récemment. Open Subtitles لم أراه منذ ذلك الحين لكنكِ قلتِ بأنكِ قد رأيتيه مؤخراً
    Qu'as-tu vu quand tu étais là ? Open Subtitles مالذي رأيتيه عندما كُنتِ هنا ؟
    Quand l'avez vous vu pour la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي رأيتيه بها؟
    Si vous le voyez, dites-lui qu'on a un donneur potentiel. Open Subtitles اذا رأيتيه هل يمكنك اخباره بأن لدينا متبرع؟
    Quoi que tu aies vu, c'est pas plus réel que Staline revenant à la vie. Open Subtitles لذا أيّاً كان ما رأيتيه فليس حقيقياً مثل استحالة عودة (ستالين) من الموت
    Tout a commencé parce qu'il a cru que tu l'avais vu. Open Subtitles لكن كل تلك المسألة بدأت لأنّه إعتقد أنّك رأيتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus