:: Opinion positive du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies sur les états financiers des opérations de maintien de la paix. | UN | :: رأي إيجابي لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام. |
Opinion positive du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies sur les états financiers des opérations de maintien de la paix | UN | إبداء رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام |
Opinion positive des organes de vérification des comptes sur la trésorerie de l'Organisation et l'efficacité de ses pratiques d'investissement et des résultats obtenus en la matière et préservation de ses ressources. | UN | تكوين رأي إيجابي لدى هيئات مراجعة الحسابات بشأن الموارد النقدية للمنظمة وضمان هذه الموارد وفعالية ممارساتها الاستثمارية وما يتصل بذلك من نتائج. |
opinion favorable du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU sur les états financiers des opérations de maintien de la paix | UN | صدور رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لحفظ السلام |
1.5 opinion favorable du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des opérations de maintien de la paix | UN | 1-5 صدور رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام |
Nous sommes satisfaits de la récente participation d'organisations non gouvernementales, de représentants des milieux d'affaires et universitaires aux discussions sur des sujets individuels et importants. | UN | ولنا رأي إيجابي فيما جرى مؤخرا من إشراك المنظمات غير الحكومية وممثلي رجال اﻷعمال والدوائر اﻷكاديمية في المناقشات المتعلقة بمواضيع فردية ورئيسية. |
Réaction positive des organes de vérification des comptes quant à l'exactitude des états financiers de l'Organisation. | UN | إعراب هيئات مراجعة الحسابات عن رأي إيجابي بشأن مدى دقة البيانات المالية المقدمة من الأمم المتحدة. |
c) i) Opinion positive du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers | UN | (ج) ' 1` رأي إيجابي لمجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية |
c) i) Opinion positive du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers; | UN | (ج) ' 1` رأي إيجابي لمجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية؛ |
3.6 Opinion positive du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies sur les états financiers des opérations de maintien de la paix | UN | 3-6 صدور رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية المتعلقة بحفظ السلام |
Le Comité des commissaires aux comptes a formulé une Opinion positive sur les comptes de l'exercice 2003/04. | UN | ورود رأي إيجابي بشأن مراجعة الحسابات للفترة 2003/2004. |
c) i) Opinion positive du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers | UN | (ج) ' 1` رأي إيجابي لمجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية |
2002-2003 : Opinion positive | UN | الفترة 2002-2003: رأي إيجابي عن مراجعة الحسابات |
Le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies émet une opinion favorable sur les états financiers des opérations de maintien de la paix. | UN | الحصول على رأي إيجابي من مجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لحفظ السلام |
opinion favorable du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies sur les états financiers des opérations de maintien de la paix | UN | الحصول على رأي إيجابي من مجلس مراجعي الحسابات على ضوء مراجعته للبيانات المالية لعمليات حفظ السلام |
1.1 opinion favorable du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des opérations de maintien de la paix | UN | 1-1 صدور رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام |
En revanche, ils avaient de façon générale une opinion favorable de l'assistance fournie par les Nations Unies et estimaient que le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement avait amélioré les communications entre l'ONU et leur gouvernement. | UN | وفي الوقت نفسه، أعربوا بصفة عامة عن رأي إيجابي بشأن المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة وعن اعتقادهم بأن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية قد حسَّن الاتصال بين الأمم المتحدة وحكوماتهم. |
c) i) opinion favorable émise par le Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers | UN | (ج) ' 1` صدور رأي إيجابي عن مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية |
Toutefois, ils sont beaucoup moins positifs quant à la manière dont l'UNOPS s'acquitte de ses fonctions : seuls 50 % sont satisfaits de sa rapidité, 50 % de son efficacité, et 62 % de sa fiabilité. | UN | غير أن لديهم آراءً أقل إيجابية بكثير إزاء مستوى أداء المكتب، بحيث إن 50 في المائة منهم فقط أعربوا عن رأي إيجابي فيما يتعلق بمسألة حسن التوقيت، ولم تتجاوز نسبة من أعربوا عن رأي إيجابي فيما يخص مسألة الكفاءة 50 في المائة، فيما بلغ عدد الذين عبروا عن رأي إيجابي في موثوقية المكتب 62 في المائة. |
a) i) Réaction positive du Comité des commissaires aux comptes vis-à-vis des états financiers de l'Organisation | UN | (أ) `1 ' رأي إيجابي لمجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة فيما يتعلق بالبيانات المالية للأمم المتحدة؛ |
D'après l'enquête de Zogby International, seul un tiers des Marocains interrogés ont une bonne opinion de l'ONU. | UN | فقد أظهرت دراسة استقصائية أجرتها مؤسسة زغبي الدولية أن نسبة الذين لهم رأي إيجابي تجاه الأمم المتحدة ممن تمَّت مقابلتهم في إطار هذه الدراسة من المغاربة لا تتجاوز الثُلث. |
L'avis favorable d'une seule des commissions suffirait pour que le candidat soit présélectionné; | UN | ويكفي رأي إيجابي من إحدى اللجنتين فقط لوضع المرشح على قائمة المرشحين النهائية؛ |