"رؤية كل شيء" - Traduction Arabe en Français

    • tout voir
        
    • voit tout
        
    • voir tout
        
    • vois tout
        
    Mais bon, ça va, parce qu'on arrive à tout voir, et puis on a le temps de prendre un café après. Open Subtitles على رغم ذلك، أنه شيء جيد لأنه يجعلنا ذلك رؤية كل شيء ويكون لدينا بعض من الوقت لشرب القهوة
    Si on veut tout voir, il faut s'en tenir au programme. Open Subtitles لو أردت رؤية كل شيء يجب أن نبقى على الجدول
    J'ai fait un trou pour qu'on puisse tout voir. Open Subtitles لقد ثقبت الحائط وبذلك سنتمكن من رؤية كل شيء
    Personne ne fait attention à lui, alors il voit tout. Open Subtitles لا أحد يوليه أي اهتمام، لذا يمكنه رؤية كل شيء
    Je peux voir tout l'extérieur de l'immeuble, grâce à nos caméras et au réseau de surveillance de la police. Open Subtitles يمكنني رؤية كل شيء خارج المبنى بفضل كاميراتنا الخاصة وشبكة مراقبة قسم شرطة نيويورك الواسعة
    La seule chose qui me vienne... c'est qu'elle disait qu'avant de mourir, elle voulait tout voir. Open Subtitles أنها كانت تقول دوما قبل موتها أنها كانت تريد رؤية كل شيء كل شيء ؟
    Apparemment, tu ne peux pas vraiment tout voir en un jour. Open Subtitles على ما يبدو، لا يمكنك حقا رؤية كل شيء في يوم واحد.
    Tu peux peut-être tout voir, mais parfois, tu es complètement aveugle. Open Subtitles أتعلم، قد تكون قادراً على رؤية كل شيء لكن في بعض الأوقات تكون أعمى تماماً، حان الوقت للتفكير في الأمر
    On franchit un palier, on peut tout voir, des gros plans et tout, mais le prix de tout ça, c'est que la narration qui justifie l'activité sexuelle ne doit pas être prise au sérieux. Open Subtitles نحن نتخطى عتبة واحدة ونستطيع رؤية كل شيء بما في ذلك اللقطات القريبة وما شابه ولكن الثمن الذي تدفعه لقاء ذلك
    Comme vous. Vous pouvez tout entendre. Vous pouvez tout voir. Open Subtitles مثلك، تستطيع سماع كل شيء تستطيع رؤية كل شيء
    tout voir du centre de données est dur, même pour moi, mais... il y a un mot. Open Subtitles من الصعب رؤية كل شيء في قاعدة البيانات حتى بالنسبة لي، لكن هنالك كلمة
    Prends des photos. Je veux tout voir. Open Subtitles إلتقطي صوراً ، أريد رؤية كل شيء
    Je peux tout voir dans tes yeux. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}يسعني رؤية كل شيء في عينيك
    Je peux tout voir. Open Subtitles إنه يعني أنني أستطيع رؤية كل شيء
    On peut tout voir d'ici. Open Subtitles يمكننا رؤية كل شيء يحدث من فوق
    Je préférerais rester en prison et tout voir prospérer, plutôt que d'être disculpé et la voir bruler. Open Subtitles أود أن يبقى إلى حد ما في السجن... .. و رؤية كل شيء يزدهر، من تتم تبرئته، ونرى أن يحرق.
    On peut tout voir depuis ici. Open Subtitles .نستطيع من المكتب الرئيسي رؤية كل شيء
    Tu peux tout voir d'ici, non ? Open Subtitles يمكنكِ رؤية كل شيء من هنا, أليس كذلك؟
    De tout le voyage. On y voit tout. Open Subtitles هذه هي الرحلة كاملة، يمكنك رؤية كل شيء
    Souviens-toi que je serai capable de voir tout ce que tu ressens, donc garde le contrôle et ne va pas dans le rouge, peu importe à qui tu parles ou ce qu'on te dit. Open Subtitles تذكروا سوف أستطيع رؤية كل شيء يخيفكم إبقوا في السيطرة ولا تذهبوا للأحمر مهما يكن من تتحدث معه أو ما يقول
    En fait, je vois tout. Open Subtitles في الحقيقة , أستطيع رؤية كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus