Les résultats du tissu trouvé sur ses poumons sont arrivés. | Open Subtitles | النتائج الأولية ظهرت على عينات الأنسجة من رئتيها |
Les ingrédients sont l'exacte réplique de ce qui était dans l'eau de ses poumons. | Open Subtitles | المكونات في تطابق تام لما هو موجود من الماء في رئتيها |
Comme l'air de ses poumons, à cause du choc, je suppose. | Open Subtitles | نوع من تدفق الهواء في رئتيها من الصدمه اعتقد |
Je ne comprends pas ... si c'est le coeur ou les poumons. | Open Subtitles | المشكلة لم تكن واضحة، هل العلّة في قلبها أم رئتيها ؟ |
Les dents cassées, les fractures, les caillots dans ses poumons. | Open Subtitles | الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها |
Il lui a retiré ses poumons alors qu'elle respirait encore. | Open Subtitles | وإنتزع رئتيها من جسدها وهي .لا تزال تتنفس |
Il lui a retiré ses poumons alors qu'elle respirait encore. | Open Subtitles | وإنتزع رئتيها من جسدها وهي .لا تزال تتنفس |
Le souffle de l'explosion d'un mortier a fait exploser ses poumons. | Open Subtitles | موجة انفجار من جولة موراتر رئتيها انفجرت |
Elle a avalé de travers de petites quantités de salive et de nourriture qui, au fil du temps, ont abimé ses poumons. | Open Subtitles | وهي استنشاق كميات صغيرة الطعام واللعاب أنه مع مرور الوقت، أضرت رئتيها. |
Mais dès que ses poumons se remplissent de liquide, je veux qu'il soit remis. | Open Subtitles | ولكن بمجرد رئتيها تبدأ ملء مع السائل، اريد العودة. |
- ses poumons sont atteints. | Open Subtitles | إن رئتيها مُتضررتين للغاية إنهم على وشك الإنهيار |
J'ai fait ce que j'ai pu, mais ses poumons ont été brûlés. | Open Subtitles | لقد عالجت الحروق بأفضل ما استطيع ولكن تم حرق رئتيها من الداخل |
J'avais un petit faible pour une de mes sœurs. Sinon, j'aurais coupé ses poumons et pas seulement sa rate. | Open Subtitles | كانت لديّ نقطة ضعف نحو إحدى أخواتي، وإلّا لاقتلعت رئتيها عوضَ طحالها. |
Je compare cette eau avec celle trouvée dans ses poumons. | Open Subtitles | سوف أقارن بين المياه التي هنا مع المياه من رئتيها |
On dirait qu'elle prend l'air par la blessure, alors nous devons faire baisser cette pression, ou ça écrasera son coeur et ses poumons. | Open Subtitles | يبدو أنها تستنشق الهواء عبر الجرح لذا يجب علينا تخفيف الضغط وإلا سيحطّم رئتيها وقلبها |
Tant que je n'ai pas examiné ses poumons, je ne peux pas te dire ce qui l'a tuée. | Open Subtitles | لا يمكنني التأكد من سبب الوفاة حتى أنا أقوم بتشريح رئتيها |
Pourquoi y-a-t-il les poils du chien dans ses poumons ? | Open Subtitles | إذن لماذا شعر كلب شقيقته في رئتيها ؟ |
Rien dans les poumons, mais il a eu l'abdomen écrasé. | Open Subtitles | رئتيها كانت نظيفة لكنه عانى إصابات سحق قاتلة في البطن |
Tout ce qui lui reste, c'est cette vieille bâtisse et de la poussière plein les poumons. | Open Subtitles | تقريباً الشيء الوحيد الجميل الذي .تبقىلهاالآنهوذلكالبيتالقديمالكبير. ومجرفة مليئة بالغبار في رئتيها |
Aujourd'hui, Mme Hulme m'a appris que Juliet avait un poumon atteint de la tuberculose. | Open Subtitles | .. أخبرتني السّيدة (هيولم) أنهم إكتشفوا اليوم - .. أن (جوليت) مُصابة بالسُلْ في إحدى رئتيها .. |