"رئتيها" - Traduction Arabe en Français

    • ses poumons
        
    • les poumons
        
    • poumon
        
    • poumons sont
        
    • poumons ont
        
    Les résultats du tissu trouvé sur ses poumons sont arrivés. Open Subtitles النتائج الأولية ظهرت على عينات الأنسجة من رئتيها
    Les ingrédients sont l'exacte réplique de ce qui était dans l'eau de ses poumons. Open Subtitles المكونات في تطابق تام لما هو موجود من الماء في رئتيها
    Comme l'air de ses poumons, à cause du choc, je suppose. Open Subtitles نوع من تدفق الهواء في رئتيها من الصدمه اعتقد
    Je ne comprends pas ... si c'est le coeur ou les poumons. Open Subtitles المشكلة لم تكن واضحة، هل العلّة في قلبها أم رئتيها ؟
    Les dents cassées, les fractures, les caillots dans ses poumons. Open Subtitles الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها
    Il lui a retiré ses poumons alors qu'elle respirait encore. Open Subtitles وإنتزع رئتيها من جسدها وهي .لا تزال تتنفس
    Il lui a retiré ses poumons alors qu'elle respirait encore. Open Subtitles وإنتزع رئتيها من جسدها وهي .لا تزال تتنفس
    Le souffle de l'explosion d'un mortier a fait exploser ses poumons. Open Subtitles موجة انفجار من جولة موراتر رئتيها انفجرت
    Elle a avalé de travers de petites quantités de salive et de nourriture qui, au fil du temps, ont abimé ses poumons. Open Subtitles وهي استنشاق كميات صغيرة الطعام واللعاب أنه مع مرور الوقت، أضرت رئتيها.
    Mais dès que ses poumons se remplissent de liquide, je veux qu'il soit remis. Open Subtitles ولكن بمجرد رئتيها تبدأ ملء مع السائل، اريد العودة.
    - ses poumons sont atteints. Open Subtitles إن رئتيها مُتضررتين للغاية إنهم على وشك الإنهيار
    J'ai fait ce que j'ai pu, mais ses poumons ont été brûlés. Open Subtitles لقد عالجت الحروق بأفضل ما استطيع ولكن تم حرق رئتيها من الداخل
    J'avais un petit faible pour une de mes sœurs. Sinon, j'aurais coupé ses poumons et pas seulement sa rate. Open Subtitles كانت لديّ نقطة ضعف نحو إحدى أخواتي، وإلّا لاقتلعت رئتيها عوضَ طحالها.
    Je compare cette eau avec celle trouvée dans ses poumons. Open Subtitles سوف أقارن بين المياه التي هنا مع المياه من رئتيها
    On dirait qu'elle prend l'air par la blessure, alors nous devons faire baisser cette pression, ou ça écrasera son coeur et ses poumons. Open Subtitles يبدو أنها تستنشق الهواء عبر الجرح لذا يجب علينا تخفيف الضغط وإلا سيحطّم رئتيها وقلبها
    Tant que je n'ai pas examiné ses poumons, je ne peux pas te dire ce qui l'a tuée. Open Subtitles لا يمكنني التأكد من سبب الوفاة حتى أنا أقوم بتشريح رئتيها
    Pourquoi y-a-t-il les poils du chien dans ses poumons ? Open Subtitles إذن لماذا شعر كلب شقيقته في رئتيها ؟
    Rien dans les poumons, mais il a eu l'abdomen écrasé. Open Subtitles رئتيها كانت نظيفة لكنه عانى إصابات سحق قاتلة في البطن
    Tout ce qui lui reste, c'est cette vieille bâtisse et de la poussière plein les poumons. Open Subtitles تقريباً الشيء الوحيد الجميل الذي .تبقىلهاالآنهوذلكالبيتالقديمالكبير. ومجرفة مليئة بالغبار في رئتيها
    Aujourd'hui, Mme Hulme m'a appris que Juliet avait un poumon atteint de la tuberculose. Open Subtitles .. أخبرتني السّيدة (هيولم) أنهم إكتشفوا اليوم - .. أن (جوليت) مُصابة بالسُلْ في إحدى رئتيها ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus