les Coprésidents du Groupe de travail A ont indiqué que ce point serait examiné plus avant par le Groupe. | UN | وذكر رئيسا الفريق العامل ألف أنَّ هذا الموضوع سيخضع لمزيد من النقاش في إطار الفريق العامل. |
Texte proposé par les Coprésidents du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions | UN | نص يقترحه رئيسا الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Texte proposé par les Coprésidents du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions | UN | نص يقترحه رئيسا الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Un rapport intérimaire a été présenté à la quatrième session de la Conférence des Parties par les Coprésidents du Groupe de travail spécial. | UN | وقدم رئيسا الفريق العامل المخصص تقريراً مؤقتاً إلى الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف. |
À la même séance également, le représentant des États-Unis a fait une déclaration à laquelle les deux coprésidents du Groupe de travail no 2 (Croatie et Malaisie) ont répondu. | UN | 55 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، رد عليه رئيسا الفريق العامل 2 (كرواتيا وماليزيا). |
Ces documents ont été élaborés par les Coprésidents du Groupe de travail à partir des débats de la réunion ainsi que des observations et des propositions des participants à propos des projets de texte n'ayant pas encore fait l'objet de négociations formelles. | UN | وأعد هاتين الورقتين رئيسا الفريق العامل بناء على مناقشات جرت خلال الاجتماع والتعليقات التي أدلى بها المشاركون والمقترحات التي قدموها بشأن مشروعي الورقتين الأوليين، ولكنهما لم تناقشا مناقشة رسمية. |
Ces documents ont été établis par les Coprésidents du Groupe de travail sur la base des débats qui ont eu lieu pendant la réunion, des observations formulées et des propositions présentées par les participants sur les projets préliminaires, mais n’ont pas été négociés officiellement. | UN | وأعد هذه الوثائق رئيسا الفريق العامل المشاركان على أساس المناقشات التي دارت في الاجتماع والتعليقات والمقترحات التي قدمها المشاركون بشأن المشاريع اﻷولية، غير أن الاتفاق عليهما لم يتم رسميا. |
Présidence Les deux ateliers seront présidés par les Coprésidents du Groupe de travail spécial officieux à composition non limitée. | UN | 4 - يترأس حلقتي العمل رئيسا الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية. |
Résumé des délibérations établi par les Coprésidents du Groupe de travail | UN | موجز للوقائع أعده رئيسا الفريق العامل |
20. À la première partie de la session, le Groupe de travail commun sera saisi du document FCCC/SB/2000/7 élaboré par les Coprésidents du Groupe de travail commun, contenant un texte qui devrait servir de base de négociation. | UN | 20- وسيعرض على الفريق العامل المشترك في الجزء الأول من الدورة الوثيقة FCCC/SB/2000/7 التي تتضمن نصاً أعده رئيسا الفريق العامل سيشكل أساساً للتفاوض. |
Les documents ont été préparés par les Coprésidents du Groupe de travail sur la base des discussions qui ont eu lieu durant la session et des observations et propositions soumises par les participants sur les versions préliminaires; cependant, ces textes n'ont pas été formellement négociés. | UN | وقام بإعداد الوثائق رئيسا الفريق العامل على أساس المناقشات التي عقدت خلال الاجتماع والتعليقات التي أبداها المشتركون والاقتراحات التي قدموها بشأن المشاريع الأولية، ولكنه لم يتم التفاوض بشأنها بصورة رسمية. |
À la même séance, les Coprésidents du Groupe de travail III, Lars-Göran Engfeldt (Suède) et Ositadimna Anaedu (Nigéria), ont fait des observations sur les débats. | UN | 47 - وفي الجلسة نفسها، علَّـق رئيسا الفريق العامل الثالث، لارس - غوران إنغفيلد (السويد) وأوسيتادمنا أنيادو (نيجيريا)، على الحوارات. |
Réunion officieuse, convoquée par les Coprésidents du Groupe de travail ouvert, à l'intention des représentants des grands groupes et des autres parties prenantes | UN | اجتماع غير رسمي يعقده رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية، مع ممثلي المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى [بث شبكي] |
Réunion officieuse, convoquée par les Coprésidents du Groupe de travail ouvert, à l'intention des représentants des grands groupes et des autres parties prenantes | UN | اجتماع غير رسمي يعقده رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية، مع ممثلي المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى [بث شبكي] |
Réunion officieuse, convoquée par les Coprésidents du Groupe de travail ouvert, à l'intention des représentants des grands groupes et des autres parties prenantes [webcast] | UN | اجتماع غير رسمي يعقده رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية، مع ممثلي المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى [بث شبكي] |
Réunion officieuse, convoquée par les Coprésidents du Groupe de travail ouvert, à l'intention des représentants des grands groupes et des autres parties prenantes | UN | اجتماع غير رسمي يعقده رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية مع ممثلي المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى [بث شبكي] |
Réunion officieuse, convoquée par les Coprésidents du Groupe de travail ouvert, à l'intention des représentants des grands groupes et des autres parties prenantes | UN | اجتماع غير رسمي يعقده رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية مع ممثلي المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى [بث شبكي] |
Une réunion officieuse, convoquée par les Coprésidents du Groupe de travail, à l'intention des représentants des grands groupes et des autres parties prenantes, se tiendra quotidiennement, du lundi 6 au vendredi 10 janvier 2014 de 9 heures à 9 h 45 dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ويَعقد رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية جلسةً غير رسمية مع ممثلي المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى يوميا، وذلك من يوم الاثنين 6 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير، من الساعة 9:00 إلى الساعة 9:45 في قاعة مجلس الوصاية. |
56. En application de la résolution 67/203 de l'Assemblée générale, les Coprésidents du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable ont communiqué leur rapport d'activité au Président de l'Assemblée générale le 25 septembre 2013. | UN | 56 - عملا بقرار الجمعية العامة 67/203، قدم رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة تقريرهما المؤقت إلى رئيس الجمعية العامة في 25 أيلول/سبتمبر 2013. |