Allocution de Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | خطاب الرئيسة إيلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
Allocution de Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | خطاب السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
6. Allocution de Son Excellence Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | 6 - كلمة صاحبة الفخامة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
5. Allocution de Son Excellence Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | 5 - كلمة صاحبة الفخامة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
Elle se réjouit également que le Gouvernement libérien se soit engagé à jouer un rôle de chef de file dans le processus de consolidation de la paix, comme en atteste la présence de la Présidente du Libéria à la séance actuelle. | UN | كما رحبت بالتزام حكومة ليبريا بأن تلعب دورا قياديا في عملية بناء السلام، كما يتضح من مشاركة رئيسة جمهورية ليبريا في الجلسة الحالية. |
Allocution de Son Excellence Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | كلمة صاحبة الفخامة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
7. Son Excellence Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | 7 - فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
1. Allocution de Son Excellence Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | 1 - كلمة فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
1. Allocution de Son Excellence Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | 1 - كلمة فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
15e séance plénière Allocution de Son Excellence Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | الجلسة العامة الخامسة عشرة كلمة فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
Une déclaration est faite par S.E. Mme Ellen Johnson Sirleaf, Présidente de la République du Libéria. | UN | وأدلت ببيان فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا. |
Allocution de Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | خطاب تلقيه السيدة إيلن جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
8. Allocution de Son Excellence Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | 8 - كلمة فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
8. Allocution de Son Excellence Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | 8 - كلمة فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
Allocution de Son Excellence Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | كلمة فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة إيلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
3. Allocution de Son Excellence Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | 3 - كلمة تلقيها فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
16 h 30 S.E. Mme Ellen Johnson-Sirleaf, Présidente de la République du Libéria | UN | 30/16 فخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا |
Le Groupe d'experts prend note du fait que la Présidente du Libéria s'est dite prête à prendre la direction d'une initiative régionale visant à améliorer l'application du Système de certification dans la région. | UN | 50 - ويحيط الفريق علما بحقيقة أن رئيسة جمهورية ليبريا قد أعربت عن اهتمامها في أخذ زمام مبادرة إقليمية لتحسين تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ في المنطقة. |
Le 30 septembre, la Présidente du Libéria a nommé Benoni Urey, dont le nom figure sur la liste des personnes visées par une interdiction de voyager ainsi que sur la liste des personnes visées par le gel des avoirs, maire par intérim de Careysburg, ville située à la périphérie de Monrovia. | UN | 119 - وفي 30 أيلول/سبتمبر، عينت رئيسة جمهورية ليبريا بينوني أوري، وهو من الأفراد المدرجة أسماؤهم في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول على السواء، عمدة بالنيابة لبلدة كاريسبرغ الواقعة خارج مونروفيا. |
En septembre 2011, le Parlement a promulgué la loi relative aux enfants ressortissants libériens (National Children's Law) qui se trouve actuellement sur le bureau de la Présidente du Libéria où elle attend sa signature. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2011، أقرت السلطة التشريعية القانون الوطني للأطفال، وهو حاليا على مكتب رئيسة جمهورية ليبريا للتوقيع عليه. |