"رئيسة للفريق" - Traduction Arabe en Français

    • Présidente du Groupe
        
    • Président du Groupe
        
    • la présidence du Groupe
        
    • Présidente et
        
    En particulier, je tiens à saluer le travail et le dévouement de M. Adrian Hills et de Mme Hannah Davis qui m'ont épaulée dans mes fonctions de Présidente du Groupe consultatif. UN وبشكل خاص، أود أن أنوه بعمل والتزام السيد أدريان هيلز والسيدة هانا ديفيس على الدعم الذي قدّماه لي بصفتي رئيسة للفريق.
    Mme Socorro Flores Liera (Mexique) est élue Présidente du Groupe de travail. UN وانتخبت السيدة سوكورو فلوريس ليرا من المكسيك رئيسة للفريق العامل.
    Elle élit Mme Maria del Luján Flores Présidente du Groupe de travail. UN وانتخبت السيدة ماريا دل لوخان فلوريس رئيسة للفريق العامل.
    Il a reconduit Mme Ulrike Raab dans ses fonctions de Présidente du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et M. Kamel Djemouai dans celles de VicePrésident. UN وأعاد المجلس تعيين السيدة أولريكي راب رئيسة للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد كامل جيمواي نائباً للرئيس.
    En sa qualité de Président du Groupe de travail sur les enseignements tirés de l'expérience, El Salvador est disposé à communiquer des informations sur les conclusions auxquelles le Groupe est parvenu, notamment sur les erreurs que le système des Nations Unies devrait éviter. UN وذكرت أن السلفادور باعتبارها رئيسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة على استعداد لتبادل المعلومات بشأن النتائج التي توصل إليها الفريق بما فيها الأخطاء التي ينبغي أن تتجنبها منظومة الأمم المتحدة.
    En tant que pays assurant la présidence du Groupe de travail sur les leçons apprises, qui relève de la Commission de consolidation de la paix, il compte organiser une réunion sur la problématique hommes-femmes qui tirera parti des résultats de la réunion en cours. UN وتخطط اليابان، بوصفها رئيسة للفريق المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام، لتنظيم اجتماع عن موضوع العلاقات الجنسانية يستند إلى نتائج الاجتماع الحالي.
    Le Conseil a nommé Mme Ulrike Raab au poste de Présidente du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et M. Richard Muyungi au poste de VicePrésident. UN وعين المجلس السيدة أولريكي راب رئيسة للفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة، والسيد رتشارد مويونغي نائباً للرئيس.
    Mme Tan a été élue Présidente du Groupe de travail. UN 2 - وانتخبت السيدة تان رئيسة للفريق العامل.
    Le Groupe des États d'Europe occidentale m'a fait savoir que l'Ambassadrice Peggy Mason, du Canada, sera nommée Présidente du Groupe de travail II, qui examinera le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale, du désarmement et d'autres questions connexes. UN ولدي دلائل من مجموعة أوروبا الغربية بأن السفيرة بيجي ماسون ممثلة كندا سترشح رئيسة للفريق العامل الثاني، بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة.
    Le Groupe a élu par acclamation Mme Abiola Olanipekun (Nigéria) comme Présidente du Groupe. UN 6 - انتخب الفريق بالتزكية السيدة ابيولا ولانيبيكون (نيجيريا) رئيسة للفريق.
    Par ailleurs, j'ai été informé par la Présidente du Groupe de travail II, sur les armes classiques, Mme Gabriela Martinic, de l'Argentine, qu'elle se trouve dans l'impossibilité de continuer à assumer ses fonctions de Présidente du Groupe de travail. UN ولقد أخطرتني أيضا رئيسة الفريق العامل الثاني المعني بالأسلحة التقليدية، السيدة غابرييلا مارتينيك ممثلة الأرجنتين، بأنه نظرا لظروف ما، لا يمكنها الاستمرار في العمل بصفتها رئيسة للفريق العامل.
    Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail. UN 2 - وانتُخبت براميلا باتين رئيسة للفريق العامل.
    7. À la 7e séance, le 10 mars, la Vice-présidente de la Commission, Olga Pellicer (Mexique), a été élue Présidente du Groupe de travail officieux plénier pour la préparation de la quatrième conférence mondiale sur les femmes. UN ٧ - وفي الجلسة ٧، المعقودة في ١٠ آذار/مارس، عينت نائبة رئيسة اللجنة، أولغا بليسر )المكسيك(، رئيسة للفريق العامل الجامع غير الرسمي المعني باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Je tiens à vous informer qu'après avoir procédé aux consultations habituelles, j'ai l'intention de nommer Présidente du Groupe Mme Safiatou Ba-N'Daw (Côte d'Ivoire). UN وأود أن أبلغكم بأني، عقب إكمــال المشاورات العادية، أنوي تعيين السيدة صفيتو با-نداو (كوت ديفوار) رئيسة للفريق.
    Mme Socorro Flores Liera (Mexique) est élue Présidente du Groupe de travail. UN وانتخبت السيدة سوكورو فلوريس لييرا )المكسيك( رئيسة للفريق العامل.
    Comme suite à cette demande, la Sixième Commission, à sa 4e séance, le 7 octobre, a élu Mme Socorro Flores (Mexique) Présidente du Groupe de travail pour la session. UN وعملا بهذا الطلب، انتخبت اللجنة السادسة، في جلستها ٤، المعقودة في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، السيدة سوكورو فلوريس )المكسيك( رئيسة للفريق العامل لهذه الدورة.
    Suite à cette demande, la Sixième Commission, à sa 3e séance, le 23 septembre 1996, a élu Mme Felicity Jane Wong (Nouvelle-Zélande) Présidente du Groupe de travail pour la session. UN وعملا بهذا الطلب، انتخبت اللجنة السادسة، في جلستها ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، السيدة فيليسيتي جين وونغ )نيوزيلندا( رئيسة للفريق العامل لهذه الدورة.
    2. À la 4e séance plénière, le 12 mars, la Vice-Présidente de la Commission, Mme Karin Stoltenberg (Norvège), a été nommée Présidente du Groupe de travail. UN ٢ - وفي الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ١٢ آذار/مارس، تم تعيين نائبة رئيسة اللجنة، كارين ستولتنبرغ )النرويج( رئيسة للفريق العامل.
    Mme Christine Akello (Ouganda) a été élue Présidente du Groupe. UN وانتُخبت السيدة كريستين أكيلو (أوغندا) رئيسة للفريق.
    La Commission élit Mme Socorro Flores (Mexique) Président du Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN انتخبت اللجنة السيدة سوكورو فلوريس )المكسيك( رئيسة للفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    À sa vingtième réunion, le Comité a nommé Mme Fatou Gaye et Mme Agnieszka Galan Présidente et Vice-Présidente du Groupe d'experts, respectivement. UN وعيّنت لجنة الإشراف في اجتماعها العشرين السيدة فاتو غاي رئيسة للفريق والسيدة أغنييشكا غالان نائبة لرئيسة الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus