"رئيسية و" - Traduction Arabe en Français

    • principales et
        
    • principaux et
        
    Le Japon est un pays insulaire composé de quatre îles principales et de plus de 6 800 îlots. UN اليابان نفسها بلد جزري يتكون من أربع جزر رئيسية و 800 6 جُزَيرة.
    Présidence assurée pour 4 réunions principales et 12 réunions de travail de l'Équipe spéciale interinstitutions 5. Division des politiques, de l'évaluation et de la formation UN رئاسة 4 اجتماعات رئيسية و 12 اجتماعا على مستوى العمل لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات لإصلاح قطاع الأمن
    Leur territoire est composé de huit îles principales et de 130 autres de plus petite taille. UN ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما.
    Véhicules appartenant à l'ONU, dont 27 véhicules blindés, dans 8 ateliers principaux et 29 ateliers de réparation répartis dans 34 sites UN مركبة مملوكة للأمم المتحدة بما في ذلك 27 مركبة مدرعة وذلك من خلال 8 ورش رئيسية و 29 مرفقا للإصلاح في 34 موقع
    Utilisation de 1 131 véhicules, remorques et accessoires appartenant à l'ONU, dont 25 véhicules blindés, et entretien dans 3 garages principaux et 3 annexes dans le secteur est et le secteur ouest UN تشغيل وصيانة 131 1 مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة بينها 25 مركبة مصفحة موزعة على 3 ورش رئيسية و 3 ورش فرعية في القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    Leur territoire est composé de huit îles principales et de 130 autres de plus petite taille. UN ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما.
    L'archipel est composé de 8 îles principales et de 130 îles plus petites. UN ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما.
    L'archipel est composé de 8 îles principales et de 130 îles plus petites. UN ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما.
    Le plan de travail est organisé selon 7 réalisations principales et 33 produits principaux qui seront l'œuvre commune des coparrains et du secrétariat. UN وخطة العمل منظمة لتوخي تحقيق سبع نتائج رئيسية و 33 عنصرا أساسيا يتعين تحقيقها من خلال الجهود المتضافرة للمشاركين في التمويل والأمانة.
    Au total, 31 152 maoïstes ont été rassemblés dans sept zones principales et 21 zones satellites à travers le pays et 3 475 armes ont été recensées. UN وفي المجموع، جمع 152 31 فردا من الأفراد الماويين في 7 مواقع رئيسية و 21 موقعا فرعيا في جميع أنحاء البلد، وسجلت 475 3 قطعة سلاح.
    Le réseau de transport iraquien comprend 40 680 kilomètres de routes, trois grands aéroports commerciaux, et cinq aéroports supplémentaires pouvant être utilisés à des fins commerciales, cinq ports maritimes et deux grands réseaux fluviaux, ainsi que le réseau ferré iraquien, composé de cinq lignes principales et 107 gares. UN تتألف منظومة النقل العراقية من 680 40 كيلومترا من الطرق البرية، وثلاثة مطارات تجارية كبرى، وخمسة مطارات إضافية يمكن أن تصلح للاستخدام التجاري، وخمسة موانئ للشحن وشبكتين نهريتين رئيسيتين، وشبكة السكك الحديدية العراقية التي تشمل خمسة خطوط رئيسية و 107 محطات.
    Conformément aux dispositions de celui-ci, l'élément russe comprend 6 stations sismologiques principales et 13 stations auxiliaires, ainsi que 4 stations de surveillance par la détection des infrasons, 8 stations de surveillance des radionucléides et 1 laboratoire pour les radionucléides (soit en tout 32 installations). UN ويتألف هذا النظام من 6 محطات رئيسية و 13 محطة ثانوية لقياس الزلازل، بالإضافة إلى 4 محطات لقياس الذبذبات دون الصوتية، و 8 محطات للنويدات المشعة، ومختبر لهذه النويدات (أي ما مجموعه 32 مرفقا من مرافق نظام الرصد الدولي).
    Conformément aux dispositions de celui-ci, l'élément russe comprend 6 stations sismologiques principales et 13 stations auxiliaires, ainsi que 4 stations de surveillance par la détection des infrasons, 8 stations de surveillance des radionucléides et 1 laboratoire pour les radionucléides (soit en tout 32 installations). UN ويتألف هذا النظام من 6 محطات رئيسية و 13 محطة ثانوية لقياس الزلازل، بالإضافة إلى 4 محطات لقياس الذبذبات دون الصوتية، و 8 محطات للنويدات المشعة، ومختبر لهذه النويدات (أي ما مجموعه 32 مرفقا من مرافق نظام الرصد الدولي).
    En janvier 2007, le personnel de l'armée maoïste était rassemblé dans 7 cantonnements principaux et 21 cantonnements satellites. UN وبحلول كانون الثاني/يناير 2007، كان أفراد الجيش الماوي قد تجمعوا في سبعة مواقع تجميع رئيسية و 21 موقع تجميع فرعي.
    :: Utilisation de 1 131 véhicules, remorques et accessoires appartenant à l'ONU, dont 25 véhicules blindés, et entretien dans 3 garages principaux et 3 annexes dans le secteur Est et le secteur Ouest UN :: تشغيل وصيانة 131 1 مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة بينها 25 مركبة مصفحة موزعة على 3 ورش رئيسية و 3 ورش فرعية في القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    :: Le HCR a continué d'offrir des services communautaires et une protection par l'intermédiaire de son personnel sur sept sites principaux et avec le concours de 11 centres communautaires, ainsi qu'en partenariat avec des organisations non gouvernementales internationales et locales, et l'aide de plus de 200 volontaires. UN :: واصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقديم الدعم للخدمات المجتمعي وخدمات الحماية بواسطة موظفين ميدانيين في سبعة مواقع رئيسية و 11 مركزاً مجتمعياً، ومن خلال إقامة شراكات مع المنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية، وأكثر من 200 من المتطوعين المعنيين بالتواصل المجتمعي.
    La Mission sera déployée sur six sites principaux et 12 postes de police répartis à travers une zone immense, aride, reculée et enclavée et auxquels il faudra fournir toute la gamme des biens et services essentiels, ce qui pose des difficultés extrêmes. UN ومنطقة عمليات البعثة منطقة شاسعة جدا وقاحلة ونائية للغاية، وغير ساحلية، تنطوي على تحديات بالغة الصعوبة أمام انتشار البعثة في ستة مواقع رئيسية و 12 مخفرا للشرطة، وهي مواقع ومخافر سيكون من الضروري إعادة إمدادها بالسلع الأساسية وتوفير الخدمات الأساسية لها.
    Bâtiments en dur, dont 3 bâtiments principaux et 7 bâtiments secondaires (8 783 m²) UN مبانٍ بجدران صلبة تشمل 3 مبانٍ رئيسية و 7 مبان ثانوية (بمساحة 783 8 مترا مربعا)
    :: Entretien de 10 bâtiments en dur (8 783 m2), dont 3 bâtiments principaux et 7 bâtiments secondaires (pavillon d'entrée, entrepôt, dépôt d'ordures, cabine de contrôle, remise à outils et à pompes d'arrosage, local contenant le centre de contrôle de section et des groupes électrogènes, et station de raccordement au réseau/abonnés), et 34 717 m2 de terrains non bâtis, dont des aires de stationnement UN :: صيانة 10 من المباني ذات الجدران الصلبة، منها 3 مبان رئيسية و 7 مبان فرعية (المداخل والبهو والمستودع وغرفة القمامة ومقصورة التحكم ومضخات الحدائق وغرفة الأدوات، ومركز الطاقة، بما في ذلك مركز الفرع ومولدات الطاقة ومحطة كهربائية للمشتركين)، (783 8 مترا مربعا) ومنطقة غير مغطاة تبلغ مساحتها 717 34 مترا مربعا وتشمل أماكن وقوف السيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus