:: S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | - فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
11. Allocution de Son Excellence M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | 11 - كلمة فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
11. Allocution de Son Excellence M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | 11 - كلمة فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
Allocution de Son Excellence M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | كلمة فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
Le Président (parle en anglais) : Je souhaite remercier le Président de la République algérienne démocratique et populaire, qui est aussi un ancien Président de l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، وهو أيضا رئيس سابق للجمعية العامة. |
S.E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | خطاب السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية. |
M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | أصطُحب السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، من قاعة الجمعية العامة. |
S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
Allocution de M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | خطاب السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Abdelaziz BOUTEFLIKA, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | كلمة سعادة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
4. Allocution de Son Excellence M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | ٤ - كلمة فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
Allocution de Son Excellence M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire et ancien Président de l’Assemblée générale | UN | كلمة فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية والرئيس اﻷسبق للجمعية العامة |
Allocution de M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | كلمة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية. |
S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
Allocution de M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire | UN | خطاب السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية إلى قاعة الجمعية العامة. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République algérienne démocratique et populaire de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية على البيان الذي أدلى به للتو. |
Dans l'allocution que j'ai prononcée devant vous le 17 mars, j'ai évoqué le fait que le Président de la République algérienne démocratique et populaire, M. Abdelaziz Bouteflika, avait en 1979, alors qu'il était Ministre des affaires étrangères de l'Algérie, présidé la séance inaugurale du Comité du désarmement. | UN | وفي الخطاب الذي ألقيته أمامكم في 17 آذار/مارس، أشرت إلى أن رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، السيد عبد العزيز بوتفليقة، رَأَس في عام 1979، وكان وقتها وزيراً للشؤون الخارجية للجزائر، الجلسة الافتتاحية للجنة نزع السلاح. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République algérienne démocratique et populaire. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى كلمة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية. |