"رئيس الغرفة" - Traduction Arabe en Français

    • fonctions de Président de la Chambre
        
    • Directeur de la Chambre
        
    • du Président de la Chambre
        
    Conformément à l'article 28 du Règlement, le Président et le Vice-Président du Tribunal en sont membres de droit, le Président du Tribunal assumant les fonctions de Président de la Chambre. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    Conformément à l'article 28 du Règlement, le Président et le Vice-Président du Tribunal en sont membres de droit, le Président du Tribunal assumant les fonctions de Président de la Chambre. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    Conformément à l'article 28 du Règlement, le Président et le Vice-Président du Tribunal en sont membres de droit, le Président du Tribunal assumant les fonctions de Président de la Chambre. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحـة، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    Mohammed Qudra, Directeur de la Chambre de commerce de Gaza, estimait les pertes à 6 millions de dollars par jour. (Jerusalem Post, 31 mars 1995) UN وقدر محمد قدرة، رئيس الغرفة التجارية في غزة، أن الخسارة تبلغ ٦ ملايين دولار يوميا. )جيروسالم بوست، ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥(
    Le dossier a été communiqué à la Chambre dans une lettre du 30 juillet 2010, au nom du Secrétaire général de l'Autorité, conformément à l'ordonnance 2010/3 du Président de la Chambre en date du 18 mai 2010 et à l'article 131 du Règlement du Tribunal. UN 8 - وقُدم الملف إلى الغرفة برسالة مؤرخة 30 تموز/يوليه 2010 باسم الأمين العام للسلطة عملا بالأمر 2010/3 المؤرخ 18 أيار/مايو 2010 الصادر عن رئيس الغرفة وعملا بالمادة 131 من لائحة المحكمة.
    Conformément à l'article 28 du Règlement, le Président et le Vice-Président du Tribunal en sont membres de droit, le Président du Tribunal assumant les fonctions de Président de la Chambre. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحـة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    402. Le 21 avril, Hatem Natsheh, Directeur de la Chambre de commerce d'Hébron, a estimé que les couvre-feux imposés dans la ville entraînaient des pertes quotidiennes de 5 millions de shekels (The Jerusalem Times, 21 avril). UN ٤٠٢ - وفي ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدر حاتم النتشه رئيس الغرفة التجارية في الخليل أن حظر التجول المفروض على المدينة يتسبب يوميا في خسائر تبلغ ٥ ملايين دولار. )جروسالم تايمز، ٢١ نيسان/ابريل(
    Toutefois comme l'indique le rapport du Conseil national des droits de l'homme d'octobre 2012, la plupart des établissements n'ont reçu aucune visite du Président de la Chambre pénale en 2011. UN غير أنه، وكما جاء في تقرير المجلس الوطني لحقوق الإنسان، عن شهر تشرين الأول/أكتوبر 2012 لم يزر رئيس الغرفة الجنائية معظمَ المرافق في عام 2011.
    Un exposé écrit du Programme des Nations Unies pour l'environnement, reçu par le Greffe après la date butoir fixée par l'ordonnance 2010/4 du 28 juillet 2010, a néanmoins été versé au dossier sur décision du Président de la Chambre, et distribué aux États parties, à l'Autorité et aux organisations intergouvernementales ayant soumis des exposés écrits. UN 11 - وتلقى قلم المحكمة بيانا خطيا من برنامج الأمم المتحدة للبيئة بعد انقضاء المهلة الزمنية التي حددها الأمر 2010/4 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2010، أُدرجَ رغم ذلك في ملف القضية بقرار صادر عن رئيس الغرفة وعُمم تبعا لذلك على الدول الأطراف والسلطة والمنظمات المشتركة بين الحكومات التي كانت قد قدمت بيانات خطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus