Projet de résolution présenté par le Président du Groupe de travail plénier chargé du suivi du Sommet mondial pour le développement social | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Le représentant de la France fait une déclaration, en sa qualité de Président du Groupe de travail plénier. | UN | أدلى ممثل فرنسا، ببيان بوصفه رئيس الفريق العامل الجامع. |
Le représentant de la France, en sa qualité de Président du Groupe de travail plénier, fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل فرنسا، ببيان بوصفه رئيس الفريق العامل الجامع. |
Le représentant de la France fait une déclaration, en sa qualité de Président du Groupe de travail plénier. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان بصفته رئيس الفريق العامل الجامع. |
(Président du Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعنـي بوضـع اتفاقيـة إطاريــة بشـأن |
Le Groupe des États d’Asie propose d’élire M. Yamada (Japon) Président du Groupe de travail plénier. | UN | وقد رشحت مجموعة الدول اﻵسيوية السيد يامادا )اليابان( لمنصب رئيس الفريق العامل الجامع. |
Afin de permettre aux délégations de se préparer au mieux, le Président du Groupe de travail plénier est encouragé à diffuser au plus tôt pendant la session la liste des groupes de travail subsidiaires et leurs programmes de travail; | UN | ولتمكين الوفود من تخطيط مشاركتها، يُشجَّع رئيس الفريق العامل الجامع على تعميم قائمة الأفرقة العاملة الفرعية وبرامج عملها في أقرب وقت ممكن أثناء الدورة؛ |
Afin de permettre aux délégations de se préparer au mieux, le Président du Groupe de travail plénier est encouragé à diffuser au plus tôt pendant la session la liste des groupes de travail subsidiaires et leurs programmes de travail; | UN | ولتمكين الوفود من تخطيط مشاركتها، يُشجَّع رئيس الفريق العامل الجامع على تعميم قائمة الأفرقة العاملة الفرعية وبرامج عملها في أقرب وقت ممكن أثناء الدورة؛ |
Français Page 8. Durant l'élaboration du projet de convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation, le Président du Groupe de travail plénier a pris note des déclarations d'accord ci-après relatives aux textes du projet de convention : | UN | ٨ - وخلال إعداد مشروع اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، أحاط رئيس الفريق العامل الجامع علما ببيانات التفاهم التالية المتصلة بنصوص مشروع الاتفاقية: |
(Président du Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une convention internationale sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation) | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية( |
(Président du Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une convention sur le droit relatif aux utilisations des cours | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون |
M. Yamada (Président du Groupe de travail plénier chargé | UN | ترأس الجلسة السيد يامادا )رئيس الفريق العامل الجامع |
(Président du Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون |
(Président du Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون |
(Président du Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une convention sur le droit relatif | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون |
(Président du Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une convention internationale sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجــاري المائية الدولية في |
5. M. YAMADA (Président du Groupe de travail plénier) dit que le Groupe des États d’Europe occidentale et autres États propose d’élire M. Lammers (Pays-Bas) président du Comité de rédaction. | UN | ٥ - السيد يامادا )رئيس الفريق العامل الجامع(: قال إن مجموعة الدول الغربية ودول أخرى قد رشحت السيد لامرز )هولندا( لمنصب رئيس لجنة الصياغة. |
(Président du Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une convention internationale sur le droit relatif aux | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون |
M. Yamada (Président du Groupe de travail plénier chargé | UN | تولى الرئاسة السيد يامادا )رئيس الفريق العامل الجامع المعني |
(Président du Groupe de travail plénier chargé d’élaborer une convention-cadre sur le droit relatif aux utilisations | UN | )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية إطارية بشأن قانون |
M. YAMADA (Président du Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation) prend la présidence. | UN | تولى الرئاسة السيد يامادا )رئيس الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية دولية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية( |