"رئيس اللجنة استنادا إلى" - Traduction Arabe en Français

    • son président à l'issue
        
    • le Président sur la base de
        
    À sa 28e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie du projet de résolution intitulé < < Financement du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 > > (A/C.5/63/L.16), déposé par son président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Angola. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 28 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 " A/C.5/63/L.16، مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية تولَّى تنسيقها ممثل أنغولا.
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste > > (A/C.5/67/L.46), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par la représentante du Brunéi Darussalam. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي " (A/C.5/67/L.46) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل بروني دار السلام.
    À sa 22e séance, le 24 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux > > (A/C.5/67/L.17), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Équateur. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 22 المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، مشروع قرار عنوانه " تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين`` (A/C.5/67/L.17)، قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية تولـى تنسيقها ممثل إكوادور.
    Projet de décision présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, intitulé : " Questions relatives aux travaux futurs de la Commission " UN مشروع مقرر بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    Projet de décision révisé présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, intitulé : " Questions relatives aux travaux futurs de la Commission " UN مشروع مقرر منقح بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre > > (A/C.5/67/L.51), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Lituanie. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/67/L.51) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل ليتوانيا.
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement > > (A/C.5/67/L.50), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/67/L.50) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل نيوزيلندا.
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud > > (A/C.5/67/L.43), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par la représentante des Émirats arabes unis. UN 4 - في الجلسة 35 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان`` (A/C.5/67/L.43) قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الإمارات العربية المتحدة.
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan > > (A/C.5/67/L.36), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Indonésie. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/67/L.36) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل إندونيسيا.
    À sa 35e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission de supervision des Nations Unies en République arabe syrienne > > (A/C.5/67/L.34), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Indonésie. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية " (A/C.5/67/L.34) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل إندونيسيا.
    À sa 27e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad > > (A/C.5/65/L.11), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Suisse. UN 4 - في الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد`` (A/C.5/65/L.11) قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل فنلندا.
    À sa 47e séance, le 30 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement > > (A/C.5/68/L.56), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة والأربعين، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/68/L.56)، مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيوزيلندا.
    À sa 34e séance, le 28 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Corps commun d'inspection > > (A/C.5/68/L.33), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Suède. UN 4 - في الجلسة الرابعة والثلاثين، المعقودة في 28 آذار/مارس، عُرض على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/68/L.33)، مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل السويد.
    À sa 47e séance, le 30 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre > > (A/C.5/68/L.50), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Rwanda. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/68/L.50) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل رواندا.
    À sa 28e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Proposition détaillée concernant l'institution de mesures de fidélisation au Tribunal pénal international pour le Rwanda et au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie > > (A/C.5/63/L.12), présenté par son président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Angola. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 28 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " (A/C.5/63/L.12)، مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية تولَّى تنسيقها ممثل أنغولا.
    A/C.3/63/L.73 Point 56 - - Promotion de la femme - - Projet de résolution présenté par le Président sur la base de consultations officieuses - - Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale [A A C E F R] UN A/C.3/63/L.73 البند 56 - النهوض بالمرأة - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    À sa 52e séance, le 18 novembre, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Attribution de prix pour la cause des droits de l'homme en 2003 > > (A/C.3/57/L.76), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 125 - وفي الجلسة 52، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر معنونا " منح جوائز في ميدان حقوق الإنسان في عام 2002 " (A/C.3/57/L.76) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    A/C.3/57/L.84 Point 109 d) - Questions relatives aux droits de l'homme : Application et suivi méthodiques de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne - Projet de décision soumis par le Président sur la base de consultations officieuses - Célébration du dixième anniversaire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme en 2003 [A A C E F R] UN A/C.3/57/L.84 البند 109 (د) -- مسائل حقوق الإنسان: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما -- مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية -- إحياء الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus