Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Président du Comité préparatoire de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 |
Le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes prend la parole. | UN | وأدلى ببيان رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة. |
Le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes prend la parole. | UN | وأدلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة ببيان. |
La Commission commence l'examen général du point subsidiaire en entendant des déclarations du Président du Comité préparatoire du Sommet Mondial sur la société de l'information. | UN | شرعت اللجنة في نظرها العام في البند الفرعي واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Président du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 | UN | رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 |
Proposition du Japon faisant suite au document de travail présenté par le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اقتراح اليابان بشأن ورقة العمل المقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
LETTRE DATÉE DU 23 JANVIER 1995, ADRESSÉE AU Président du Comité préparatoire de la Conférence DE 1995 DES | UN | رسالة مؤرخــــة ٢٣ كانون الثاني/ينايــر ١٩٩٥ موجهة من ممثل اندونيسيا إلـى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام |
M. Carlos dos Santos, Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects et Représentant permanent du Mozambique auprès de l'ONU. | UN | السيد كارلوس دو شانتوش، رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه والممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة. |
L'avant-projet présenté par le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le traité sur le commerce des armes, l'Ambassadeur García Moritán, nous apparaît comme un point de départ très utile pour des négociations sur le sujet. | UN | ونرى أن مشاريع الأوراق التي أعدها السفير روبرتو غارسيا موريتان، رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة بشأن تجارة الأسلحة، تشكل نقطة انطلاق مفيدة جداً للمفاوضات. |
1. Déclaration liminaire du Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | 1 - بيان استهلالي يدلي به رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
Lettre datée du 27 juin 2011, adressée aux délégations par le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى الوفود من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
Lettre datée du 27 juin 2011, adressée aux délégations par le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ٢٠١١ موجهة إلى الوفود من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
Président du Comité préparatoire de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (deuxième session - 1998) | UN | رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 (الدورة الثانية 1998) |
Président du Comité préparatoire de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (deuxième session - 1998); | UN | رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 (الدورة الثانية 1998) |
Lettre datée du 8 janvier 2001, adressée au Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects par les Représentants permanents du Mali et du Togo | UN | رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة من الممثلين الدائمين لتوغو ومالي إلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Président du Comité préparatoire de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (deuxième session - 1998) | UN | رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 (الدورة الثانية - 1998). |
Lettre datée du 8 décembre 2000, adressée au Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies de 2001 sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects par le Président de la Réunion préparatoire régionale des États d'Amérique latine et des Caraïbes* | UN | رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة من رئيس الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه* |
Résumé des déclarations A. Déclaration de M. Martti Lujanen, Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) | UN | ألف - البيان الذي أدلى به السيد مارتي لوجانن، رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( |
La délégation tanzanienne estime que la question du développement social doit être étudiée dans le cadre du programme de développement, et fait à cet égard l'éloge du rapport, établi par le Président du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social et publié à l'issue de la deuxième session du Comité, qui constitue un plan d'action destiné à réduire les déséquilibres entre pays riches et pays pauvres. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن وفدها يثني على التقرير المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي صدر عقب الدورة الثانية للجنة، والذي وضع خطة عمل تهدف الى معالجة انعدام التوازن بين اﻷغنياء والفقراء. |
Trois d'entre eux étaient des interviews réalisés par la Chronique mondiale : respectivement de M. Ismat Kittani, Conseiller spécial du Secrétaire général, de M. James Grant, Directeur général de l'UNICEF et de M. Juan Somavia, Président du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وكانت ثلاثة من هذه البرامج مقابلات في مسلسل World Chronicle، مع السيد عصمت كتاني، المستشار الخاص لﻷمين العام؛ والسيد جيمز غرانت، المدير التنفيذي لليونيسيف؛ والسفير جوان سومافيا، رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، على التوالي. |