"رئيس اللجنة المنشأة" - Traduction Arabe en Français

    • Président du Comité créé
        
    • Président du Comité des sanctions créé
        
    Le présent rapport a été établi conformément aux directives transmises par le Président du Comité créé par la résolution 1373 du Conseil de Sécurité des Nations Unies. UN وقد أُعد هذا التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية التي عممها رئيس اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1373.
    Par suite, le présent rapport, établi conformément aux directives arrêtées par le Président du Comité créé par la résolution 1373 du Conseil de sécurité, rend compte des seules mesures prises ou déjà en vigueur en Autriche. UN وهذا التقرير معد وفقا للمبادئ التوجيهية التي عممها رئيس اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373.
    Les Gouvernements de l'Argentine et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord communiqueront les résultats du séminaire au Président du Comité créé par la résolution 1540 (2004). UN ستحيل حكومة كل من الأرجنتين والمملكة المتحدة نتائج الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540.
    Je déclare solennellement que je vais à présent, en tant que Président du Comité créé pour superviser cette initiative, vous donner une idée générale du travail que nous faisons en coulisses aux fins de la mise en œuvre. UN واسمحوا لي أن أذكر رسميا أنني، بصفتي رئيس اللجنة المنشأة للإشراف على المبادرة، سآخذ بضع لحظات لتقديم نظرة شاملة عن بعض الأعمال التي كنّا نقوم بها، بعيداً عن الأنظار، بهدف التنفيذ.
    6. Prie le Président du Comité créé par la résolution 864 (1993) de présenter le rapport supplémentaire au Conseil au plus tard le 19 octobre 2001; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) أن يقدم التقرير التكميلي إلى المجلس بحلول 19 نيسان/أبريل 2001؛
    8. Prie le Président du Comité créé par la résolution 864 (1993) de présenter le rapport supplémentaire au Conseil au plus tard le 19 avril 2002; UN 8 - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 نيسان/أبريل 2002؛
    Conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, le Conseil a entendu une déclaration du Président du Comité créé par la résolution 1132 (1997). UN واستمع المجلس إلى بيان في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت أدلى به رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997).
    Le Président du Comité créé par la résolution 864 (1993) a fait une autre déclaration. UN وأدلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) ببيان آخر.
    Le Conseil a entendu une déclaration faite en application de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, par le Président du Comité créé par la résolution 1267 (1999). UN واستمع المجلس بمقتضى المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999).
    6. Le Président du Comité créé par la résolution 864 (1993) du Conseil de sécurité superviserait les études d'experts. UN ٦ - وسيتولى رئيس اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨٦٤ )١٩٩٣( اﻹشراف على دراسات الخبراء.
    Le 7 juin, les membres du Conseil ont entendu l’exposé qu’a fait l’Ambassadeur Robert Fowler (Canada), en sa qualité de Président du Comité créé en vertu de la résolution 864 (1993). UN في ٧ حزيران/يونيه، قدم السفير روبرت فاولر من كندا بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٤٦٨ )٣٩٩١( إحاطة ﻷعضاء المجلس.
    Le 10 décembre, le Président du Comité créé par la résolution 1737 (2006) a présenté le compte rendu trimestriel des travaux du Comité. UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) الإحاطة الفصلية عن أعمال اللجنة.
    Le Conseil entend des exposés de S.E. M. Jorge Urbina, Président du Comité créé par la résolution 1540; M. Jan Grauls, Président du Comité créé par la résolution 1267; et de S.E. M. Neven Jurica, Président du Comité créé par la résolution 1373. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها سعادة السيد خورخي أوربينا، رئيس اللجنـة المنشأة عملا بالقرار1540؛ والسيد يان غرولس، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267؛ وسعادة السيد نيفين يوريكا، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373.
    Durant les consultations plénières qui ont suivi, les membres ont entendu un nouvel exposé du Président du Comité créé par la résolution 1572 (2004) sur l'examen des sanctions. UN وأعقب تلك الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته، استمع فيها الأعضاء إلى إحاطة أخرى بشأن استعراض الجزاءات، قدمها رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004).
    Le Président du Comité créé par la résolution 1267 (1999) a recommandé que l'on cesse d'exiger une décision par consensus du Comité pour radier certains des noms figurant sur les listes, et demandé l'adoption d'un système triennal de reconfirmation positive des noms figurant sur lesdites listes. UN وأوصى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 بإسقاط شرط توافق الآراء المطلوب لرفع أي اسم من القائمة الموحدة، ودعا إلى العمل بنظام يقضي بالقيام كل ثلاث سنوات بإعادة تأكيد الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة.
    L'Équipe de surveillance a apporté un soutien au Président du Comité créé par la résolution 1267 (1999) au sujet des missions de consultation qu'il a entreprises dans un certain nombre d'États Membres. UN 76 - وقدم فريق الرصد الدعم إلى رئيس اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267، فيما يتعلق بزياراته الاستشارية إلى عدد من الدول الأعضاء.
    L'Équipe de surveillance s'est rendue jusqu'ici en Afghanistan, au Pakistan, en Jamahiriya arabe libyenne, en Égypte et au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord; en compagnie du Président du Comité créé par la résolution 1267 (1999), elle s'est aussi rendue en Algérie, en Tunisie, au Maroc et en Espagne. UN 89 - وقام فريق الرصد حتى الآن بزيارة أفغانستان وباكستان والجماهيرية العربية الليبية ومصر والمملكة المتحدة، كما زار، برفقة رئيس اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267، الجزائر وتونس والمغرب وإسبانيا.
    Le rapport a été présenté par le Président du Comité créé par la résolution 751 (1992), le Représentant permanent des Philippines, l'Ambassadeur Lauro L. Baja. UN وقدم التقرير رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، السفير لاورو ل. باخا الممثل الدائم للفلبين.
    Le rapport a été présenté par le Président du Comité créé par la résolution 751 (1992). UN وعرض التقرير رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992).
    Le rapport a été présenté par le Président du Comité créé par la résolution 751 (1992). UN وعرض التقرير رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992).
    Le 16 mars, le représentant du Président du Comité des sanctions créé par la résolution 1160 (1998) du Conseil de sécurité a présenté le rapport du Comité (S/1999/216) lors des consultations. UN في ١٦ آذار/ مارس، قام ممثل رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار المجلس ١١٦٠ )١٩٩٨( بعرض تقرير اللجنة (S/1999/216) في مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus