"رئيس اللجنة في" - Traduction Arabe en Français

    • Président de la Commission à
        
    • le Président à
        
    • du Président du Comité à
        
    • le Président du Comité
        
    • du Président à
        
    • du Président du Comité aux
        
    • Président de la Commission le
        
    • la Commission en
        
    • le Président de la
        
    • Président du Comité en
        
    • Président du Comité lors
        
    • Président du Comité dans
        
    La session a été ouverte par M. Ernest Petrič, Président de la Commission à sa soixantième et unième session. UN وافتتح الدورة السيد إيرنِست بيتريتش، رئيس اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    La session a été ouverte par M. Maurice Kamto, Président de la Commission à sa soixante-troisième session. UN وافتتح الدورة السيد موريس كامتو، رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والستين.
    La session a été ouverte par M. Nugroho Wisnumurti, Président de la Commission à sa soixante-deuxième session. UN وافتتح الدورة السيد نوغروهو ويسنومورتي رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Elle salue les percées réalisées par le Président à cet égard et les efforts du Gouvernement pour attirer de nouveaux donateurs. UN وأضافت أنها تقر بتدخلات رئيس اللجنة في هذا الشأن وبجهود الحكومة لجذب مانحين جُدد.
    Les membres du Conseil prennent également note du rapport du Président du Comité à cet égard. UN وينوه أعضاء المجلس أيضا بتقرير رئيس اللجنة في هذا الصدد.
    L'exposition était organisée sous les auspices du Gouvernement autrichien et le Président du Comité a participé à son inauguration. UN ونُظّم المعرض برعاية من حكومة النمسا؛ وشارك رئيس اللجنة في الافتتاح الرسمي للمعرض.
    Elle renferme également des informations sur la participation du Président à différentes conférences et réunions internationales. UN كما أنه يتضمن معلومات بشأن اشتراك رئيس اللجنة في مختلف المحافل الدولية.
    Il aide le Président de la Commission à nommer les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales et facilite le travail des groupes de travail de la Commission. UN وقد ساعد المكتب الموسع رئيس اللجنة في تعيين أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة، ويسر عمل الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    La session a été ouverte par M. Enrique Candioti, Président de la Commission à sa cinquantecinquième session. UN وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي رئيس اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    La session a été ouverte par M. Djamchid Momtaz, Président de la Commission à sa cinquanteseptième session. UN وافتتح الدورة السيد جمشيد ممتاز، رئيس اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    2. La session a été ouverte par M. Miroslav Somol, Président de la Commission à sa cinquante—troisième session, qui a fait une déclaration. UN ٢- وافتتح الدورة السيد ميروسلاف سومول، رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين، والذي أدلى ببيان. باء - الحضور
    La session a été ouverte par M. Ian Brownlie, Président de la Commission à sa cinquante-neuvième session. UN وافتتح الدورة السيد إيان براونلي، رئيس اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    La session a été ouverte par M. Edmundo Vargas Carreño, Président de la Commission à sa soixantième session. UN وافتتح الدورة السيد إدموند فارغاس كارينيو، رئيس اللجنة في دورتها الستين.
    E. Déclaration de M. Sid-Ali Ketrandji, Président de la Commission à sa dix-huitième session UN هاء - كلمة السيد سيد علي كترانجي، رئيس اللجنة في دورتها الثامنة عشرة
    Le Coordonnateur de l'Équipe de surveillance a également accompagné le Président à la réunion tenue à Yékaterinbourg (Fédération de Russie), en juin 2010. UN كما رافق منسق الفريق رئيس اللجنة في الاجتماع المعقود في ايكاترينبرغ، الاتحاد الروسي، في حزيران/يونيه 2010.
    A/C.5/60/L.7 Point 151 - - Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan - - Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses [A A C E F R] UN A/C.5/60/L.7 البند 151 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية]
    Participation du Président du Comité à des conférences et réunions internationales UN 4 - مشاركة رئيس اللجنة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    le Président du Comité se prononce sur cette demande et fait connaître sa décision aux autres membres. UN ويبت رئيس اللجنة في قبول مثل هذه الطلبات ويبلغ اللجنة بما يقرره في هذا الشأن.
    Le Conseil économique et social a fait sienne la déclaration du Président à sa session de fond de 2001. UN وقد أقّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بيان رئيس اللجنة في دورته الموضوعية المعقودة عام 2001.
    Participation du Président du Comité aux conférences et réunions internationales UN 3 - مشاركة رئيس اللجنة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية
    Le rapport a été présenté au Comité par le Président de la Commission le 11 novembre. UN وقدم التقرير رئيس اللجنة في تشرين الثاني/نوفمبر، في اجتماع للجنة مناهضة التعذيب في 11 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Membre de la Commission interaméricaine des droits de l'homme de 1997 à 1995; Président de la Commission en 1991; rapporteur pour : UN عضو لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من عام 1987 إلى عام 1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991، ومقرر اللجنة لما يلي:
    Je trouve particulièrement heureux que le Président de la Commission ait participé aux travaux de l'examen. UN وأنا أرى أن مشاركة رئيس اللجنة في أعمال الاستعراض أمر طيب للغاية.
    L'Équipe a également accompagné le Président du Comité en Éthiopie, à Djibouti et au Kenya, en juillet 2007. UN 119 - كما رافق الفريق رئيس اللجنة في رحلته إلى إثيوبيا، وجيبوتي، وكينيا في تموز/يوليه 2007.
    Un membre de l'Équipe a aussi accompagné le Président du Comité lors de sa visite de trois États africains en mars et avril 2008. UN ورافق عضو من الفريق رئيس اللجنة في زياراته لثلاث دول في أفريقيا في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2008.
    En outre, un représentant de l'Équipe de surveillance a accompagné le Président du Comité dans certains États. UN كما رافق ممثل للفريق رئيس اللجنة في زياراته لنخبة من الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus