Si un tel accord est impossible, le troisième arbitre est désigné par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
Si un tel accord est impossible, le troisième arbitre est désigné par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal administratif | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Fonctions actuelles : Président de la Cour administrative suprême de Lituanie | UN | المنصب الحالي: رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا |
le Président du Tribunal administratif | UN | رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
À cet égard, elle aimerait savoir comment le Président du Tribunal administratif conçoit cette réforme et demande des précisions concernant les principes directeurs qui la sous-tendent. | UN | وفي هذا الصدد رغبت في معرفة كيفية تصور رئيس المحكمة الإدارية لذلك الإصلاح وطلبت مزيداً من المعلومات عن مبادئها التوجيهية. |
Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
Lettre datée du 8 novembre 2002, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
En cas de désaccord, chaque partie peut demander la désignation d'un troisième arbitre par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies. | UN | فإذا ما تعذر التوصل إلى اتفاق كهذا، يجوز لأي من الطرفين طلب تعيين مُحَكم ثالث من قِبل رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
le Président du Tribunal administratif | UN | رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
le Président du Tribunal administratif des Nations Unies, M. Julio Barboza, présente ensuite le rapport du Tribunal (A/58/680). | UN | ثم عرض رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، السيد خوليو بربوزا، تقرير المحكمة (A/58/680). |
m) Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies (A/C.5/58/16). | UN | (م) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/C.5/58/16). |
q) Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies (A/C.5/58/16); | UN | (ف) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/58/16)؛ |
À cet égard, l'annexe au présent rapport contient le texte d'une lettre dans laquelle le Président du Tribunal administratif des Nations Unies prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la rémunération des membres du Tribunal soit équivalente à celle que perçoivent les juges du Tribunal administratif de l'OIT. | UN | ويتضمن هذا التقرير في هذا الصدد رسالة من رئيس المحكمة الإدارية يطلب فيها إلى الأمين العام اتخاذ ما يراه مناسبا من التدابير من أجل أن تصرف لأعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة أجور تعادل أجور قضاة المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية. |
Lettre datée du 21 juillet 2005, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
e) Lettre du 18 juillet 2008 adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal administratif (A/63/253). | UN | (هـ) رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المحكمة الإدارية (A/63/253). |
Fonctions actuelles : Président de la Cour administrative suprême de Lituanie | UN | المنصب الحالي: رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا |
Depuis 2002 Président de la Cour administrative suprême de Lituanie | UN | 2002 - حتى الآن رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا |
Depuis 2002 Président de la Cour administrative suprême de Lituanie | UN | 2002 - حتى الآن رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا |
L'Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies | UN | رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Il serait intéressant de connaître l'opinion du Président du Tribunal administratif sur la question. | UN | ولديه اهتمام بأن يستمع إلى رأي رئيس المحكمة الإدارية في هذا الصدد. |
Président du Tribunal administratif de la Banque asiatique de développement de mars 2007 au 30 septembre 2009 | UN | رئيس المحكمة الإدارية لمصرف التنمية الآسيوي، آذار/مارس 2007 - 30 أيلول/ سبتمبر 2009 |