"رئيس المكسيك" - Traduction Arabe en Français

    • Président du Mexique
        
    • le Président mexicain
        
    • Président des États-Unis du Mexique
        
    • du Président mexicain
        
    Creasy, il est mieux protégé que le Président du Mexique. Open Subtitles كريسي، إنه يحظى بحماية أفضل من رئيس المكسيك
    Déclaration de Vicente Fox Quesada, Président du Mexique et Président de la Conférence internationale sur le financement du développement UN بيان فيسنته فوكس كيسادا، رئيس المكسيك ورئيس المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    C'est pourquoi le Président du Mexique, Ernesto Zedillo, a proposé la tenue d'une conférence internationale destinée à présenter de nouvelles solutions pour traiter ce problème. UN ولهذا السبب اقترح رئيس المكسيك السيد ارنستو زيدليو عقد مؤتمر دولي ﻹيجاد حلول جديدة لهذه المشكلة.
    le Président mexicain, dans son intervention devant l'Assemblée générale, s'est associé à l'appel du Secrétaire général pour une nouvelle réforme de l'Organisation, en disant que : UN وشاطر رئيس المكسيك في خطابه أمام الجمعية العامة، مناشدة الأمين العام إجراء إصلاح جديد للمنظمة حينما قال:
    A la cérémonie d'ouverture, des allocutions ont été prononcées par le Président mexicain et le Conseiller spécial du Haut Commissaire aux droits de l'homme pour les institutions nationales. UN وأدلى رئيس المكسيك والمستشار الخاص للمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان لشؤون المؤسسات الوطنية ببيانين افتتاحيين.
    et S.E. M. Vicente Fox, Président des États-Unis du Mexique UN وفخامة السيد فيسينتمه فوكس، رئيس المكسيك
    Des réunions ordinaires se sont tenues sous la présidence du Président du Mexique en vue d'évaluer la réalisation des objectifs du Sommet. UN وقد انعقدت اجتماعات منتظمة برئاسة رئيس المكسيك بغية تقييم بلوغ أهداف مؤتمر القمة.
    Au cours du récent sommet du Groupe de Rio, tenu à Cochabamba, en Bolivie, le Président du Mexique a présenté deux propositions. UN وأثناء اجتماع القمة اﻷخير لمجموعة ريو المعقود في كوشابامبا، بوليفيا، قام رئيس المكسيك بتقديم اقتراحين.
    Dans les années 20, le Président du Mexique a tenté d'éradiquer l'Eglise, mais les familles catholiques ont résisté. Open Subtitles في سنة العشرين حاول رئيس المكسيك القضاء على الكنيسة لكن العوائل الكاثوليكية قاومت
    Il y a quatre mois, le Président du Mexique a créé l'Institut national de lutte contre les stupéfiants, chargé de s'attaquer spécifiquement aux problèmes causés par les drogues et doté de la technologie la plus poussée pour lutter contre ce fléau. UN وقبل أربعة أشهر أنشأ رئيس المكسيك العهد الوطنــي لمكافحــة المخــدرات، ومهمته هي إيلاء هذه المشكلة انتباها متخصصا. ويجري تزويد المعهد بأحدث التكنولوجيا لمجابهة هذه اﻵفة.
    Et nous le ferons confiants, comme l'a dit le Président du Mexique, que nous, Mexicains, sommes fondés à jouer notre rôle en vue d'atteindre les objectifs figurant dans le rapport du Secrétaire général et dans la Déclaration du millénaire. UN وكما ذكر رئيس المكسيك فإننا سنقوم بذلك واثقين من أننا نحن المكسيكيين لدينا الأساس اللازم للقيام بنصيبنا في تحقيق الأهداف الواردة في تقرير الأمين العام وإعلان الألفية.
    Lettre datée du 5 novembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Président du Mexique UN رسالة مؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة من رئيس المكسيك إلـى اﻷمين العام
    Président du Mexique de 1994 à 2000, M. Zedillo est actuellement Directeur du Yale Center for the Study of Globalization et professeur d'économie et de politique internationales à l'Université Yale. UN كان الدكتور زيديللو رئيس المكسيك في الفترة من 1994 إلى 2000. وهو حالياً مدير مركز ييل لدراسات العولمة، وبروفيسور في جامعة ييل في الشؤون الدولية.
    Vicente Fox, Président du Mexique UN فنسنت فوكس، رئيس المكسيك
    À la 3e séance, le Président du Mexique, M. Vicente Fox, et le Président de la Conférence ont ouvert le débat au sommet et fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة 3، أعلن فيسنته فوكس، رئيس المكسيك ورئيس المؤتمر، افتتاح جزء القمة للمؤتمر وألقى كلمة أمام المؤتمر.
    Permettez-moi de remercier notre hôte, M. Vicente Fox, Président du Mexique, et M. Kofi Annan, Secrétaire général, pour l'organisation de cette conférence. UN أرجو أن تسمحوا لي بأن أشكر كلا من مُضيِّفنا الرئيس فنسنته فوكس رئيس المكسيك والأمين العام كوفي عنان لقيامهما بتنظيم هذا المؤتمر.
    Au cours de la récente visite au Mexique de Mme Violetta Chamorro, en août dernier, le Président du Mexique a réaffirmé sa détermination de collaborer à la stabilisation de l'économie nicaraguayenne. UN وعندما زارت السيدة فيوليتا تشامورو المكسيك في آب/أغسطس الماضي، أكد رئيس المكسيك من جديد تأييده للتعاون مع نيكاراغوا بغية إضفاء الاستقرار على اقتصادها.
    le Président mexicain adorait la lutte, il voulait gagner l'or aux JO de 1968. Open Subtitles انظر, رئيس المكسيك احب المصارعة وكان لديه هوس الفوز بالذهب بالالعاب الاولمبية عام 1968
    En décembre 1996, le Président mexicain a personnellement remis leurs papiers de naturalisation à 48 anciens réfugiés guatémaltèques. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، قدم رئيس المكسيك شخصيا أوراق تجنس ﻟ ٨٤ لاجئا غواتيماليا سابقا.
    En décembre 1996, le Président mexicain a personnellement remis leurs papiers de naturalisation à 48 anciens réfugiés guatémaltèques. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، قدم رئيس المكسيك شخصيا أوراق تجنس ﻟ ٨٤ لاجئا غواتيماليا سابقا.
    En outre, le 11 octobre 10995, le Directeur général du FMI a prononcé une allocution au siège de l'OEA à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur du Président mexicain Ernesto Zedillo. UN وفضلا عن ذلك، ألقى المدير العام لصندوق النقد الدولي خطابا في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في مقر منظمة الدول اﻷمريكية في حفل الغذاء الذي أقيم للرئيس زيديو، رئيس المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus