"رئيس الوزراء نتنياهو" - Traduction Arabe en Français

    • le Premier Ministre Nétanyahou
        
    • le Premier Ministre Benyamin Nétanyahou
        
    • du Premier Ministre Nétanyahou
        
    • le Premier Ministre Netanyahu
        
    • le Premier Ministre Benjamin Nétanyahou
        
    • Premier Ministre Nétanyahou a
        
    • du Premier Ministre Benyamin Nétanyahou
        
    Depuis quelques jours, notre attention se focalise sur les entretiens directs récemment entamés entre le Premier Ministre Nétanyahou et le Président Abbas. UN ففي هذه الأيام، يتركز اهتمامنا على المحادثات المباشرة التي بدأت مؤخرا بين رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس.
    Pendant ce temps, le Premier Ministre Nétanyahou a continué à insister sur le fait qu'Israël voulait poursuivre les négociations, mais sans conditions préalables. UN وفي الوقت نفسه، واصل رئيس الوزراء نتنياهو إصراره على أن إسرائيل تريد مواصلة المحادثات، ولكن دون شروط مسبقة.
    Le Premier Ministre, Benyamin Nétanyahou, a menacé d’annexer des territoires de la Rive occidentale si l’État venait à être proclamé. UN وهدد رئيس الوزراء نتنياهو أيضا بضم أراضي الضفة الغربية إذا أعلن قيام الدولة.
    le Premier Ministre Benyamin Nétanyahou a nié avoir autorisé Eitan à engager des discussions avec Husseini. UN وأنكر رئيس الوزراء نتنياهو أنه أذن إلى إيتان بإجراء محادثات مع الحسيني.
    Je me félicite de l'engagement du Premier Ministre Nétanyahou et du Président Abbas en faveur d'une solution de deux États. UN إنني أرحب بالتزام رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس بحل الدولتين.
    le Premier Ministre Netanyahu n'a cessé de demander l'ouverture immédiate de négociations directes sans conditions préalables. UN ودعا رئيس الوزراء نتنياهو المرة تلو الأخرى إلى البدء فورا دون شروط مسبقة في إجراء مفاوضات مباشرة.
    Il a précisé que le Premier Ministre Benjamin Nétanyahou et le Ministre de la défense Yitzhak Mordechai avaient tous deux promis au chef du parti «Shas» qu’ils poursuivraient le développement des colonies de peuplement de Cisjordanie et de la bande de Gaza, y compris après ratification de l’accord de Wye River. UN وقال سويسا أن رئيس الوزراء نتنياهو ووزير الدفاع إسحاق موردخاي أكد كلاهما لرئيس حزب شاس أنهما سيعززان المستوطنات في الضفة الغربية وقطاع غزة بعد التصديق على مذكرة واي.
    le Premier Ministre Nétanyahou et le Ministre adjoint du logement, Meir Porush, ont récemment étudié un plan tendant à accorder une subvention de 15 000 NIS aux personnes souhaitant acheté à Har Homa. UN وكان رئيس الوزراء نتنياهو ونائب وزير اﻹسكان مائير بوروش قد نظرا مؤخرا في خطة توفر منحة قدرها ٠٠٠ ١٥ شيكل إسرائيلي جديد للمشترين في هار حوما.
    Malte se félicite de la première réunion qui a eu lieu entre le Premier Ministre Nétanyahou et le Président Arafat. UN ومالطة ترحب بالاجتماع اﻷول بين رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عرفات.
    le Premier Ministre Nétanyahou l'a déclaré très fermement en hébreu devant la Knesset israélienne et en anglais devant une séance conjointe des Chambres du Congrès des États-Unis en 1996. UN وقد أعرب رئيس الوزراء نتنياهو عــن وجهــة النظــر الراسخة هذه بالعبرية أمام الكنيست اﻹسرائيلــي وبالانكليزية أمام جلسة مشتركة لمجلسي كونغرس الولايات المتحدة في عام ١٩٩٦.
    le Premier Ministre Nétanyahou, a condamné le crime. UN وأدان رئيس الوزراء نتنياهو الجريمة.
    Le 24 novembre, le Premier Ministre Nétanyahou a promis qu’Israël n’abandonnerait jamais la colonie de Gush Etzion. UN ٥٨ - في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، تعهد رئيس الوزراء نتنياهو بأن إسرائيل لن تتخلى أبدا عن مجمع مستوطنة غوش اتزيون.
    Le 26 avril, le Premier Ministre Benyamin Nétanyahou a déclaré à la radio israélienne que la menace de son gouvernement concernant une annexion partielle de la Rive occidentale avait conduit les dirigeants palestiniens à renoncer à proclamer l’État palestinien le 4 mai. UN ٩ - وفي ٢٦ نيسان/أبريل قال رئيس الوزراء نتنياهو لﻹذاعة اﻹسرائيلية إن تهديد حكومته بضم أجزاء من الضفة الغربية قد جعل القيادة الفلسطينية تتراجع عن إعلانها قيام الدولة الفلسطينية في ٤ أيار/ مايو.
    Les travaux d’infrastructure avaient déjà commencé à Har Homa l’année précédente mais les appels d’offres pour les travaux de construction avaient été suspendus pour des raisons politiques par le Premier Ministre Benyamin Nétanyahou. UN وقد سبق أن بدأت اﻷعمال المتصلة بالبنية التحتية في هار حوما في السنة المنصرمة، ولكن رئيس الوزراء نتنياهو أوقف مناقصات أعمال البناء ﻷسباب سياسية.
    La déclaration de M. Arafat est intervenue après que les médias israéliens aient annoncé que le Premier Ministre Benyamin Nétanyahou ne tarderait pas à exiger de l'Autorité palestinienne qu'elle procède à la fermeture de quatre bureaux à Jérusalem comme condition préalable à la reprise des pourparlers de paix. UN وأدلى السيد عرفات بتصريحه هذا بعد أن نقلت وسائط اﻹعلام اﻹسرائيلية تقارير تفيد بأن رئيس الوزراء نتنياهو سيطالب عما قريب بأن تغلق السلطة الفلسطينية أربعة مكاتب في القدس كشرط لاستئناف محادثات السلام.
    Les travaux de construction ont été retardés de huit mois à la demande du Premier Ministre Nétanyahou, après des manifestations palestiniennes qui ont eu lieu en septembre 1997. UN وكانت أعمال البناء قد أجلت لمدة ثمانية أشهر بناء على طلب من رئيس الوزراء نتنياهو عقب تظاهرات فلسطينية في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧.
    Le 10 octobre, le Ministre syrien de la défense, Mustafa Tlass, a mis en garde contre la déflagration à laquelle pourrait aboutir au Moyen-Orient ce qu’il appelait la politique d’agression menée par le Gouvernement du Premier Ministre Nétanyahou. UN ٣٦٠ - وفي ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، حذر وزير الدفاع السوري، مصطفى طلاس، من احتمال انفجار الوضع في الشرق اﻷوسط بسبب ما وصفه بسياسات العدوان التي تنهجها حكومة رئيس الوزراء نتنياهو.
    569. Le 27 août, le Ministère de la défense syrien, Mustafa Tlass, a averti que les politiques du Premier Ministre Nétanyahou conduisaient la région à la guerre. UN ٥٦٩ - في ٢٧ آب/أغسطس، حذر وزير الدفاع السوري، مصطفى طلاس، من أن سياسات رئيس الوزراء نتنياهو تقود المنطقة إلى الحرب.
    le Premier Ministre Netanyahu et le Président Abbas ont accepté l'invitation. UN وقبل رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس هذه الدعوة.
    Hier, j'ai tenu une réunion constructive avec le Premier Ministre Netanyahu et le Président Abbas. UN وقد عقدت بالأمس اجتماعا بنّاءً مع رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس.
    Le 23 novembre, le Premier Ministre Benjamin Nétanyahou a rencontré les résidents des colonies du nord de la Samarie (Rive occidentale) pour leur donner l’assurance que leurs communautés continueraient de faire partie intégrante d’Israël. UN ٦٤ - في ٢٣ تشرين الثاني/ نوفمبر، التقى رئيس الوزراء نتنياهو بمقيمين في مستوطنات شمال السامرة )الضفة الغربية( ليطمئنهم بأن مجتمعاتهم ستبقى جزءا لا يتجزأ من إسرائيل.
    Les députés de l’opposition et les Palestiniens ont qualifié la menace gouvernementale de stratagème destiné à réunir les électeurs autour du Premier Ministre Benyamin Nétanyahou et du Likoud. UN واتهم أعضاء المعارضة في الكنيست والفلسطينيون الحكومة باللجوء إلى حيلة التهديد لزيادة الدعم المقدم إلى رئيس الوزراء نتنياهو وحزب الليكود في الانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus