"رئيس جمهورية منغوليا" - Traduction Arabe en Français

    • Président de la Mongolie
        
    Allocution de M. Elbegdorj Tsakhia, Président de la Mongolie UN خطاب يلقيه السيد إلبغدورج تساخيا، رئيس جمهورية منغوليا
    Allocution de S. E. M. Punsalmaagiin Ochirbat, Président de la Mongolie UN خطاب فخامة السيد بونسالماغيين أوتشيربات، رئيس جمهورية منغوليا
    S. E. M. Punsalmaagiin Ochirbat, Président de la Mongolie, est escorté à la tribune. UN اصطحب فخامة السيد بونسالماغيين أوتشيربات، رئيس جمهورية منغوليا إلى المنصة
    7. Allocution de Son Excellence M. Punsalmaagiin Ochirbat, Président de la Mongolie UN ٧ - خطاب فخامة السيد بونسالماغيين أوتشيربات رئيس جمهورية منغوليا
    7. Allocution de Son Excellence M. Punsalmaagiin Ochirbat, Président de la Mongolie UN ٧ - خطاب فخامة السيد بونسالماغيين أوتشيربات، رئيس جمهورية منغوليا
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la Mongolie de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية منغوليا على خطابه.
    En Mongolie, l'UNICEF a prêté son concours à la mise au point et à la publication du programme d'action national mongol, lancé en mai 1993 par le Président de la Mongolie. UN وفي منغوليا، ساعدت اليونيسيف في وضع الصيغة النهائية لبرنامج العمل الوطني المنغولي ونشره، واستهل رئيس جمهورية منغوليا هذا البرنامج في أيار/مايو ١٩٩٣.
    12. Il a été rapporté en janvier 2010 que le Président de la Mongolie avait annoncé un moratoire sur les exécutions, en déclarant qu'il commuerait en une peine de 30 années de prison la condamnation des personnes en attente d'exécution. UN 12- وفي كانون الثاني/يناير 2010 قيل إن رئيس جمهورية منغوليا أعلن عن تطبيق وقف لعقوبة الإعدام وأعلن أنه سيخفف أحكام الإعدام إلى السجن لمدة 30 سنة على الأشخاص الذين ينتظرون تنفيذ الحكم.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la Mongolie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب يلقيه رئيس جمهورية منغوليا.
    Enfin, l'intervenant rappelle la suggestion faite par le Président de la Mongolie lors du Sommet de la Havane concernant la création d'un groupe de réflexion international qui contribuerait à l'élaboration de stratégies sur toute question d'intérêt commun, idée sur laquelle les pays en développement sans littoral et leurs partenaires de développement devraient se pencher. UN وأشار أخيرا إلى الاقتراح الذي قدمه رئيس جمهورية منغوليا في مؤتمر القمة في هافانا بشأن إنشاء مركز فكري دولي للمساعدة في وضع استراتيجيات بشأن أي مسألة من مسائل المصلحة المشتركة، وهي فكرة ينبغي أن تنظر فيها البلدان النامية غير الساحلية النامية كما ينظر فيها شركاؤها في التنمية.
    Lors d'une réunion avec le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève, en juin 2002, le Président de la Mongolie a fait part de son désir de faire appel à l'expertise de l'ONU en matière de transition économique pour poursuivre les réformes nécessaires, en particulier aux fins de la création de petites et de moyennes entreprises et de la réforme agraire. UN وفي اجتماع مع المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف، في حزيران/يونيه 2002، أعرب رئيس جمهورية منغوليا عن رغبته في استخدام خبرة الأمم المتحدة في مجال الانتقال الاقتصادي من أجل مواصلة الإصلاحات الضرورية، وخاصة إقامة المشاريع الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم إلى جانب إصلاح الأراضي.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendra une allocution de S. E. M. Punsalmaagiin Ochirbat, Président de la Mongolie. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب فخامة السيد بونسالماغيين أوتشيربات، رئيس جمهورية منغوليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus