Le personnel engagé pour des périodes de courte durée est nommé par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
Le personnel engagé pour des périodes de courte durée est nommé par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
Les fonctionnaires engagés pour des périodes de courte durée sont nommés par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الجل. |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure | UN | مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب |
Il a également la charge de diverses autres publications effectuées sur les instructions de la Cour ou du Greffier. | UN | كما تتولى الشعبة المسؤولية عن منشورات أخرى مختلفة وفقا لتعليمات المحكمة أو رئيس قلم المحكمة. |
Les fonctionnaires engagés pour des périodes de courte durée sont nommés par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
Les fonctionnaires engagés pour des périodes de courte durée sont nommés par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
le Greffier a créé un comité chargé de se prononcer sur la nécessité de ces postes. | UN | وقد أنشأ رئيس قلم المحكمة لجنة لاتخاذ قرارات فيما يتعلق بضرورة تلك الوظائف. |
Les fonctionnaires engagés pour des périodes de courte durée sont nommés par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
le Greffier a décrit aussi la structure proposée pour le Greffe. | UN | وشرح رئيس قلم المحكمة أيضا هيكل قلم المحكمة وأغراضه. |
le Greffier a décrit aussi la structure proposée pour le Greffe. | UN | وشرح رئيس قلم المحكمة أيضا هيكل قلم المحكمة وأغراضه. |
Le personnel engagé pour des périodes de courte durée est nommé par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
Le personnel engagé pour des périodes de courte durée est nommé par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
Le personnel engagé pour des périodes de courte durée est nommé par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
Le personnel engagé pour des périodes de courte durée est nommé par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
Le personnel engagé pour des périodes de courte durée est nommé par le Greffier. | UN | ويعين رئيس قلم المحكمة الموظفين العاملين على أساس عقود قصيرة الأجل. |
Au fil du temps, la charge de travail judiciaire et administrative du Bureau du Greffier n'a cessé d'augmenter. | UN | وقد زاد العمل في مكتب رئيس قلم المحكمة على مر السنين، سواء تعلق الأمر بالأعمال القضائية أو الإدارية. |
Le programme de travail d’ensemble du Greffe est coordonné par le Bureau du Greffier. | UN | ويقوم مكتب رئيس قلم المحكمة بتنسيق برنامج العمل الشامل لقلم المحكمة. |
:: Rédiger les décisions et communications du Greffier concernant les audiences; | UN | :: صياغة قرارات وتقارير رئيس قلم المحكمة المتصلة بالمحكمة |
Note du Greffier du Tribunal international du droit de la mer concernant la procédure | UN | مذكرة من رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار بشأن إجراءات الانتخاب |
Je voudrais aussi remercier le Greffier de la Cour de l'important travail qu'il effectue. | UN | كذلك أشكر رئيس قلم المحكمة على العمل الهام الذي يؤديه. |
Il a rappelé que la vacance du poste de greffier avait été annoncée une fois, en 2001, suite à une décision du Tribunal. | UN | وأشار إلى أن إعلانا عن شغور منصب رئيس قلم المحكمة قد صدر من قبل في عام 2001، عملا بقرار اتخذته المحكمة. |